时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:六人行—第1-5季


英语课

The One With The Yeti

--------------------------------------------------------------------------------

Written by: Alexa Junge
Transcribed 1 by: Eric Aasen


--------------------------------------------------------------------------------

[Scene: Chandler and Joey's, Monica and Chandler are making out on one of the chairs.]

Joey: (entering) Hey! Hey! Hey! Hey!! None of that, not while you're living under my roof!

Monica: What?!

Joey: Look, just because I know about you two, doesn't mean I like looking at it.

Chandler: Aren't you supposed to be at an audition 2 for another hour?

Joey: Well, I'm sorry if I'm not a middle-aged 3 black woman! (Starts for his room.) And I'm also sorry if sometimes I go to the wrong audition! Okay, look, if I have to pretend I don't know about you two, then you two are gonna have to pretend there's nothing to know about.

Chandler and Monica: Okay.

Monica: Sorry.

Chandler: Sorry.

(They wait for Joey to go into his room and close the door and then start making out again.)

Joey: (from the bedroom) I can hear that!

Monica: (To Chandler) Rachel's at work.

(They both go to her apartment.)

(Pause.)

Joey: I can still hear you!

Opening Credits

[Scene: Central Perk 4, Joey, Chandler, and Monica are there as Phoebe enters carrying a large box.]

Phoebe: Hey!

Joey: Hey!

Chandler: Hello!

Monica: Hey, what's that?

Phoebe: Yeah, my mom sent me a family heirloom that once belonged to my grandmother. Can you believe it?! A year ago I didn't even have a family, and now I have heirlooms for crying out loud.

(She puts her leg up on the chair and removes this huge knife from her boot to open the box with. The guys are shocked at the knife's existence.)

Phoebe: Eeeee-(She opens the box and removes its contents and sees that it's a fur coat.)-ohh!! God! (She throws it at Joey.)

Joey: Argh-argh!! (Catches the coat.) Ooh, soft. Is this mink 5?

Phoebe: Yeah! Why would my mother send me a fur? Doesn't she know me but at all! Plus, I have a perfectly 6 fine coat that no innocent animal suffered to make!

Chandler: Yeah, just some 9-year-old Filipino kids who worked their fingers bloody 7 for 12 cents an hour. (Phoebe stares at him wide-eyed. Chandler sees her reaction.) That didn't happen, I made that up!

Ross: (entering) Hey!

Gunther: Oh, Ross? Ross! You can't put up flyers in here.

Ross: How come? Everybody else does.

Gunther: You can't.

Monica: What is that?

Ross: Oh, umm, I'm just getting rid of a couple of things.

Monica: (looking at the flyer) This is all of your things.

Ross: Yes, yes it is! No, but it's good it's桬mily thinks we should get all new stuff. Stuff that's just ours, together. Y'know brand new.

Monica: So basically, this is a getting-rid-of-everything-Rachel-ever-used sale.

Ross: Touched. Used. Sat on. Sleep on.

Gunther: I'll take it all.

Joey: Hey, Ross, you're okay with that?

Ross: Look, if I can just do what Emily wants and get her to New York, I'm sure everything will be fine.

Chandler: Okay, but don't you think this is a little extreme?

Ross: After what I did? Can you blame her?

Phoebe: Oh my God! You got off easy! When my friend Silvie's husband said someone else's name in bed, she cursed him and turned his thingy green.

(Ross suddenly gets up and heads for the bathroom.)

Joey: (after Ross is gone) What is he doing? What, Emily, thinks Ross's furniture has got Rachel coodies?

Monica: Now calm down Joey.

Joey: No! Everything's gettin' all messed up, y'know? Emily won't let Ross see Rachel, we're not gonna stop seeing Rachel, hence Ross stops seeing us!

Phoebe: Oh, I hate this. Everything's changing.

Chandler: Yeah I know, we're losing Ross, Joey said hence?

Monica: Look, I'm not happy about this either, but y'know if-if Ross says he's happy then we're just gonna have to keep our feelings about Emily to ourselves. Are you cool with that?

Joey: No! But y'know, I'm an actor, I'll act cool.

[Scene: The Storage Room in the basement of Monica and Rachel's building, Monica and Rachel are looking for something.]

Rachel: Ohh, whoa God! Storage rooms give me the creeps! Monica, come on please hurry up honey! Please?

Monica: Rachel, if you want the little round waffles, you gotta have to wait until I find the little waffle iron.

Rachel: I want the little round waffles.

Monica: All right. (Looking through a box.) Op, here it is! Right underneath 8 the can of-of bug 9 bomb. I wonder if the best place to put something that cooks food is underneath the can of poison?

(The single light flickers 10 and goes out. Leaving the room in total darkness.)

Rachel: Okay, y'know what? I'll-I'll have toast!

(She starts to run out but is stopped by a figure looming 11 out of the darkness carrying a pick axe 12.)

Rachel: Arghhhh!!!!!!

(They both start screaming at the top of their lungs.)

Monica: Oh my God! Fog him! Fog him!

(Rachel grabs the bug bomb, activates 13 it, throws it at the figure, and they both run out through the fog.)

[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, and Phoebe are there.]

Phoebe: I don't know what I'm gonna do about this coat.

Joey: I'll take it!

Phoebe: That might work! (She gives him the coat.)

Joey: Ooh-ooh-ooh, yeah! (He drapes it around his shoulders.) Enh? All right, what do you think?

Chandler: You're on in 5 Ms. Minnelli.

Ross: (on the phone) No-no-no, it's just a bit sudden. (Listens) No, it's great. Okay? I'm totally on board. I love you too, all righty. Bye. (Hangs up.)

Joey: What's the matter Ross?

Ross: Nothing. Oh, actually, great news! I just got off the phone with Emily and it looks like I'm moving to a new apartment. Woo-hoo!

Phoebe: Why?

Ross: Well, her thought is, and I agree, fresh new furniture, why not a fresh new apartment? Her cousin has this great place to sublet 14, it's got a view of the river on one side and Columbia on the other.

Joey: That's way uptown! That's like three trains away! (Phoebe pinches him.) Which is great! I love to ride that rail!

Chandler: So you're really okay with this?

Ross: Yes! Yes! I mean it's-it's kinda far from work, but uh, y'know, I'll get so much done on the commute 15. I-I've been given the gift of time!

Chandler: Now that's so funny, because last Christmas I got the gift of space. We should get them together and make a continuum.

(Ross exits.)

Joey: Now he's movin'? Man, what is Emily doing to him? (Phoebe pinches him again.) Ow!! He's not even here!!!

(Monica and Rachel enter breathless.)

Rachel: You guys! You guys!

Monica: We were, we were just in the storage area and we saw this really creepy man!

Rachel: It was like this crazy-eyed, hairy beast man! He was like a, like a bigfoot or a yeti or something!

Monica: And he came at us with an axe, so Rachel had to use a bug bomb on him!

Rachel: (proud of herself) Yeah, I-I-I just pulled the tab and I just fogged his yeti ass 16!

Joey: Uhh, like dark hair, bushy beard?

Rachel: Yeah!

Joey: Yeah, you fogged Danny.

Rachel: Please! We did not fog Danny! Who's Danny?

Joey: Dan just moved in downstairs. Yeah, he just got back from like this four-month trek 17 in the Andes. Nice fella.

Monica: Oh he's nice. He's nice! Y'know, you always stick up for the people we fog!

[Scene: Their Building, Monica and Rachel are going to apologize to Danny. Rachel knocks on his door, which he opens and he has this really bushy beard and long hair. Picture Paul Bunyan.]

Danny: Yeah?

Rachel: Hi! You might not remember us, but we are the girls that fogged you.

Monica: We're-we're really sorry we fogged you.

Danny: Okay.

(He closes the door. Rachel's not happy with that and knocks again. He opens the door.)

Rachel: Hi! Just so you know, we-we didn't mean to fog you, we thought you were like a yeti or something.

Danny: Okay.

(He closes the door again. Once again, Rachel knocks (harder this time) and he answers it.)

Danny: Yesss?

Rachel: Hi! Sorry to bother you, but I don't think we can accept your acceptance of our apology, it just doesn't really seem like you mean it.

Monica: Yeah.

Danny: O-kay!

(He closes the door before Rachel can say anything.)

Monica: Wow! That guy is so rude!

Rachel: Really! What is with that guy? I mean you'd forgive me if I fogged you.

Monica: Well you did a little bit.

Rachel: Oh my God, honey, I'm so sorry!

Monica: I totally forgive you!

Rachel: Really?

Monica: Yes!

[Scene: Monica and Rachel's, Monica is making a drink as Phoebe enters with the fur coat.]

Phoebe: Hey!

Monica: Hey!

Phoebe: So listen, you know my friend Chris who owns the crematorium?

Monica: Crematorium Chris? Sure!

Phoebe: He says, that he would cremate 18 my fur coat for free if I umm, y'know, bring in the next person I know who dies.

(Rachel enters from the bathroom and sees the coat.)

Rachel: Oh my God! Oh my God, look at these pelts 19!

Monica: Don't get too attached, she's having it cremated 20.

Rachel: What? Uhh, Phoebe, honey, honey, I know you're quirky and I get a big kick out of it, we all do actually, but if you destroy a coat like this that is like a crime against nature! Not nature, fashion!

Phoebe: This is fashion?! (Grabs the coat from Rachel.) Okay, so to you, death is fashion?! That's really funny. (She puts the coat on and starts to model it.) Here's Phoebe umm, sporting uh, y'know, cutting edge hairy carcass from y'know, the steal traps of wintry Russia. I mean, you really thing this looks good? (Sees herself in the mirror.) 'Cause I do.

[Scene: Ross's Apartment, the gang is helping 21 Ross move out by carrying boxes. Chandler has picked a particularly large and apparently 22 heavy box, because he takes a running start at it and still can't budge 23 it.]

Ross: (on phone) I know I miss you too. I can't wait to see you. I love you. Bye. (Hangs up.)

Chandler: Okay, what is in here? Rocks?

Ross: No-no, this is my collection of fossil samples.

Chandler: So, rocks.

(He picks up a smaller box and carries it to the moving van as Joey returns.)

Ross: I'm really gonna miss this apartment. Y'know, Ben-Ben took his first steps right over there. (Points.)

Joey: Ohh. Hey, remember when I ran into this thing (The shutters 24 that close off the kitchen.) and it kinda knocked me out a little?

Ross: I loved this place! To tell you the truth, I wish I didn't have to move.

Joey: Uhh, are you saying that you're not entirely 25 happy about this?

Ross: Well, I mean if uh, if Emily gave me a choice?

Joey: You do have a choice!! Ross, why are you listening to her?! Are you, are you crazy?!

Ross: Why?

Joey: It's not right what Emily wants you to do! She is totally-(The gang enters behind Joey and Phoebe pinches him again.)-Owww!! Stop pinching me! Look, now you guys said I only had to keep my mouth shut as long as Ross was happy, right? Well he just told me that he's not entirely happy.

Ross: What's going on?

Joey: We all hate Emily!

Phoebe: Nooo!!

Monica: No, Ross, we do not hate Emily. We-we just, we just think that you're having to sacrifice a whole lot to make her happy.

Joey: Yeah!

Chandler: Look, we just think that maybe she's being a little unreasonable 26.

Joey: Yes! Yes! Unreasonable!

Ross: Unreasonable? How about we have this conversation when one of you guys gets married! You have no idea what it takes to make a marriage work! All right, it's about compromise! Do you always like it? No! Do you do it? Yes! Because it's not all laughing, happy, candy in the sky, drinking coffee at Central Perk all the time! It's real life, okay? It's what grown-ups do! (He storms out.)

Phoebe: I think he's right. You guys hang out at the coffeehouse way too much.

Commercial Break

[Scene: Central Perk, Monica, Phoebe, Joey, and Chandler are recovering from Ross's rebuke 27.]

Monica: God, I feel so guilty about Ross.

Phoebe: Oh, I know.

Joey: I kinda feel like it's my fault.

(Monica and Chandler turn and stare at him.)

Chandler: Kind of? If you just kept this to yourself none of this would've happened.

Joey: Well, I'm keeping so many things to myself these days, something was bound to slip out! (He glares at Chandler.)

Chandler: Well, I think it's very brave what you said.

(Monica pats Joey on the shoulder.)

Phoebe: All right, I can't sit here anymore. I have to walk places. (She puts on her fur coat.)

Chandler: Pheebs, what are you doing with the coat? How about the whole animal rights thing?

Phoebe: Well, I've been reading up and for your information, minks 28 are not very nice. Okay, I admit it! I love this coat! Okay, I梚t's the best thing I've ever had wrapped around me, including Phil Huntley! (She starts to leave but stops and says to Monica.) Remember Phil Huntley? He was fine!

[Scene: Their building's lobby, Danny is checking his mailbox as Rachel enters carrying shopping bags and goes to her mailbox. Danny has shaved his beard and cut his hair, Rachel doesn't recognize him.]

Rachel: Hi!

Danny: So you like the short hair better.

Rachel: What? Yeti桰 mean Danny?

Danny: I had to cut my hair to get rid of the uh, fogger smell.

Rachel: Oh. Listen, I'm so sorry. I would, I would've never fogged you if y'know if you hadn't looked so? Y'know.

Danny: Absolutely. Some people are just into appearances.

Rachel: (shocked) What?

Danny: That's cool. Cool. (Starts to leave.)

Rachel: What? Hey! No-no-no! This not cool! You don't even know me!

Danny: Come on, you got the shopping bags and the Sack's catalog.

Rachel: So from that you think you've got me all figured out? Well, you don't! Y'know I-I could have toys for underprivileged kids in here!

Danny: Do you?

Rachel: Well, y'know, if-if kids like to play with Capri pants.

Danny: Okay. (Heads for his apartment.)

Rachel: And stop saying that! I hate that!

Danny: Okay!

(Rachel decides not to give up that easily and follows him to his apartment and bangs on the door, which he opens.)

Rachel: Fine! I judged you. I made a snap judgement. But you did it too! And you are worse because you are sticking to your stupid snap judgement! You can't even open up your mind for a second to see if you're wrong! What does that say about you?

Danny: The pizza-place across the street any good?

Rachel: What?!

Danny: I'm hungry. Wanna get some pizza? You can keep yelling if there's more.

Rachel: Okay. Okay.

Danny: Stop saying that. I hate that.

[Scene: Ross's now empty apartment, he is spackling some holes shut as the gang comes to apologize.]

Chandler: Uh, Ross?

Phoebe: Are you still mad at us?

Ross: Yep.

Phoebe: Oh good! Because we have an "I'm sorry" song.

Ross: Y'know what? I'm really not in the mood.

Joey: Look, Ross, I feel really bad. I mean, you're going through all this stuff and I just acted like a jerk.

Chandler: Yeah, we are so sorry.

Phoebe: (To Chandler) You're kinda stepping on the song. (She gets ready to play but is stopped by?

Joey: Look, we were way out of line, we totally support you.

Monica: Whatever you decide, whatever you do.

Phoebe: Okay, now you're just taking lines right out of the song!

Ross: Look, this is hard enough! I really need you guys right now.

Phoebe: Yes! Exactly! And that's why?

(She starts to play her song, but is stopped by Monica.)

Monica: Why don't you come over tonight? And I'll make you favorite dinner.

Ross: Okay. Thanks you guys. Pheebs are you wearing fur?

Phoebe: Okay, let's get some perspective people; it's not like I'm wearing a seeing-eye dog coat!

[Scene: Monica and Rachel's, the gang, minus Rachel, are getting ready for dinner.]

Joey: Hey, y'know Ross, I think I kinda understand why I kinda lost it today.

Ross: You do, huh?

Joey: Yeah you see umm, well, I'm an actor. Right? So I gotta keep my emotions right at the surface y'know? See what I'm saying? I gotta lot of balls in the air. (Makes like he's juggling 29.) Y'know what I mean? It's tough! Guys like me, y'know, you wander around, you're alone?

Ross: What are you talking about?

Joey: (thinks) I'm not sure.

Rachel: (entering) Hi!

Monica: Hey, look at you! Where have you been?

Rachel: Oh, I went to have pizza. With Danny.

Monica: How did that happen?

Rachel: That yeti is one smooth talker.

Monica: I hope you're not full, 'cause dinner's almost ready.

Rachel: Yeah, y'know I-I think I'm just gonna hang out in my room.

All: No! Why?

Rachel: Come on you guys! Listen, if Emily knew I was here having dinner you with you she would flip 30 out and you know it. It's okay, I really?I don't mind.

Ross: Wait! Wait! Wait! Y'know what? Just stay. Please? It uh?It would really mean a lot to me if you stayed.

Rachel: Ross, I?

Joey: RACHEL PLEASE!!! JUST HAVE DINNER WITH US!!!

Rachel: Okay. Okay. Joey, it's okay. Settle down.

Joey: All right, I-I'm sorry. I'm sorry. You see Rach I'm an actor?

[Time lapse 31, dinner is now finished and Ross is looking out the window.]

Ross: Hey! Hey, look! Ugly Naked Guy's back!

(They all run over to the window.)

Rachel: I haven't seen him in so long!

Phoebe: Oh God, I really missed that fat bastard 32!

(Pause.)

Monica: Wow, this is so weird 33. I just realized this might be the last time we'll all be hanging out together.

Joey: It's almost as if he knew.

(The phone rings.)

Monica: I'll get it. (On phone.) Hello. (Listens.) Hi Emily! (Listens.) Yeah, uh you-you tracked him down. Hold on one second. (She hands the phone to Ross.)

Ross: Hey! (Listens.) Yeah-yeah, we're just having dinner. (Listens.) Uh, yeah, sure uh hold on. (To the gang.) She wants to say hi. (To Emily) Hold on.

(Ross puts her on speakerphone.)

Phoebe: Hi Emily!

Chandler: Hi!

Emily: Hello everyone. So who am I saying hello too?

Joey: Well uh, I don't know about who's here, but I can tell you for damn sure who's not here and that's Rachel!!

Emily: (laughs) Well, I should hope not. Ross knows better than that by now.

(Rachel waves her hands in disgust and starts to head for her room.)

Ross: Y'know what? Uh, Rachel is here! (Rachel stops.)

Emily: She's there?!

Chandler: Oh yeah, there-there she is!

Ross: Yeah, yeah, she's here.

Emily: Ross, take me off speakerphone.

(He does so.)

Ross: (on phone) Hi.

Emily: How can you do this too me?! I thought I'd made my feelings about Rachel perfectly clear!

Ross: (going onto the patio) Look Emily, I'm just having dinner with my friends, okay?

Emily: You obviously can't keep away from her.

Ross: Emily that's ridiculous. Look, I'm-I'm moving for you, I'm cutting friends out of my life for you. Please, just get on the plane and come to New York. Okay, you'll see you're the only person I want to be with.

Emily: I'll feel better when I'm there, and I can know where you are all the time.

Ross: Well, you can't know where I am all the time. Look, this marriage is never gonna work if you don't trust me.

Emily: You're right.

Ross: So, can you trust me?

(Pause.)

Emily: No.

(Ross lowers his head.)

[Cut to the inside of the apartment.]

Joey: I think it's going okay. Looks like he's smiling.

Monica: How can you tell? You can only see the back of his head!

Joey: You can totally tell! Here look, watch me. (He stands up and turns his back to them so that he is facing the window.) Smile! Frown. Smile! Frown. (The camera cuts to Ross outside hanging up the phone.) Smile! (Ross turns around and sees Joey alternately smiling and frowning and just stares at him for a second and heads back inside.)

Ross: Well, I guess that's it.

All: Why, what happened?

Joey: What happened? What happened?

Ross: My marriage is over.

All: What?!

Monica: Oh, sweetie. Oh, look at you. You're shivering.

Phoebe: Here. (She wraps her coat around his shoulders.)

Rachel: Ross, honey, is there anything we can do?

Ross: Yeah. You can help me get my furniture back from Gunther.

Ending Credits

[Scene: A curbside newsstand, Phoebe is whistling and walking up to it wearing her fur coat. She stops and starts to look through a magazine and notices a squirrel on a nearby tree chirping 34 at her.]

Phoebe: (to the squirrel) Okay, stop tormenting 35 me! This mink! Okay, they're mean! And they hate squirrels! And y'know, okay, most of these probably wanted to be coats! (The squirrel stares at her.) All right, fine, now I get it. (To the clerk.) Here. (She hands him her coat.) You take it. (To the squirrel.) Are you happy now? I'm cold!

End


--------------------------------------------------------------------------------



(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
n.额外津贴;赏钱;小费;
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
n.貂,貂皮
  • She was wearing a blue dress and a mink coat.她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
  • He started a mink ranch and made a fortune in five years. 他开了个水貂养殖场,五年之内就赚了不少钱。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
电影制片业; (通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的名词复数 )
  • The fire flickers low. 炉火颤动欲灭。
  • A strange idea flickers in my mind. 一种奇怪的思想又在我脑中燃烧了。
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
n.斧子;v.用斧头砍,削减
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
使活动,起动,触发( activate的第三人称单数 )
  • Activates the window and displays it in its current size and position. 激活窗口,保持当前的大小及位置不变。
  • Pulling out the alarm switch activates alarm and pushing it deactivates it. 闹钟的开和关是通过拔出和按入闹铃开关实现的。
v.转租;分租
  • I have sublet a flat to my friend for the summer.夏天我把一套公寓转租给一个朋友。
  • There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
v.火葬,烧成灰
  • She wants Chris to be cremated.她想把克里斯的尸体火化。
  • Laowang explains: "Combustion is cremate, degenerating is inhumation. "老王解释道:“燃烧就是火葬,腐朽就是土葬。”
v.火葬,火化(尸体)( cremate的过去式和过去分词 )
  • He wants to is cremated, not buried. 他要火葬,不要土葬。 来自《简明英汉词典》
  • The bodies were cremated on the shore. 他们的尸体在海边火化了。 来自辞典例句
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
v.移动一点儿;改变立场
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
v.指责,非难,斥责 [反]praise
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
n.水貂( mink的名词复数 );水貂皮
  • Fuck like minks, forget the rug rats, and live happily ever after. 我们象水貂一样作爱,忘掉小水貂吧,然后一起幸福生活。 来自互联网
  • They fuck like minks, raise rug rats, and live happily ever after. 他们象水貂一样做爱,再养一堆小水貂,然后一起幸福的生活。 来自互联网
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
使痛苦的,使苦恼的
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
标签: 六人行 friend
学英语单词
adjugate of a matrix
Aegean civilizations
age of cycads
Arnild motor
Asplenium pinnatifidum
atomic accelerator
atroce
augmented-lead
axis of the pole
balloon-type rocket
banc le roy
base -pairing rules
battle of Pittsburgh Landing
Bhirgaon
Borloo
box sealing machine
braced strut
break someone's heart
bunk in
bunny suit
bus-driver
calcium hydrates
carriagebuilding
casting pressure die
cavendishia
cold loop accident
community interaction
composite mould
cooperative insurance
cuation money
cyanide waste water
dauman
depot storage area management
development class
digital film
dip.ad
direct-current receiver
dynamic parameter tester
dysgeneses
false scram
fanaticises
field drill
fluid-phase endocytosis
formal parameters
g.s.s
gamma leakage peak
general trader's weight
genus Poterium
good person
granthers
harness dick
hex editor
hootchie cootchie
horsecouper
hp.
hyperbolic law
hyperkinetic encephalitis
ignition control
interaction in social group
intestine deficiency and diarrhea syndrome
Kruunupyy
kvasses
look as if
mechanical area
medium distance communication
moins
natural acquired immunity
naval air
nonsinners
nontunable
o-oh
out-fly
paspalism
picea purpurea mast.
pierre cardin
power alley
pregnantriol test
principal source of international
profundal community
property-owners
psychomachias
pulp stock valve
reconvolves
Regulares
reverse-printout typewriter
rodier
S.Afr.
Sherkin I.
short-focus
side-mounted fuel injection pump
skew axis gear
sloped edge
spiramycins
steepled
tenth-normal solution
tert-amyl butyrate
transpacs
two dimensional memory
undisruptable
urethanase
vascular headache