时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:走进牛津大学


英语课

   There are many towers in Oxford 1 city, so it is named as “tower city”.


  牛津城有很多的塔,因此得名“塔城”,
  The most famous towers are Carfax Tower, Magdalen Great Tower, Founders 2 Tower and Tom Tower.
  其中最著名的塔有卡法克斯塔、奠德林高塔、发现者塔和汤姆塔。
  Carfax Tower is situated 3 in the city centre, and is the landmark 4 of Oxford.
  卡法克斯塔位于牛津市中心,是牛津城的标志性建筑。
  Magdalen Great Tower is one of the oldest buildings at Magdalen College, as well as the highest tower at the College.
  莫德林高塔是莫德林学院最古老的建筑之一,也是该学院最高的塔。
  Founders Tower is the second highest tower at Magdalen College, after Magdalen Great Tower.
  发现者塔是莫德林学院继莫德林高塔之后的第二高塔。
  Tom Tower is a bell tower at the Christ Church College.
  汤姆塔是基督教堂学院的钟塔。
  In addition, the city's other well known towers include the Saxon tower of St. Michael at the North Gate, the main tower of Christ Church Cathedral, and Radcliffe Observatory 5.
  此外,牛津城有名的塔还包括北门的圣米歇尔教堂的撒克逊塔、基督教教堂的主塔、以及拉德克里夫天文台。
  Carfax Tower is situated at the northwest comer of Carfax, which is regarded as the city centre of Oxford.
  卡法克斯塔座落在牛津市中心卡法克斯的西北角。
  The Tower is the only remains 6 of St. Martin,s Church and is now owned by the Oxford City Coimcil.
  该塔是圣马丁教堂唯一的遗迹,现在归牛津市议会所有。
  It was the official City Church of Oxford between 1122 and 1896, where the Mayor and local government officials were expected to worship.
  它曾经是1122年-1896年期间牛津城官方的城市教会,市长和当地的政府官员们都会去那儿做礼拜。
  In 1896,the main part of the church was demolished 7, and the City Church was moved to All Saints Church in the High Street.
  1896年,该教堂的主体被拆毁,城市教会被转移到了高街的万圣会教堂。
  There have been three churches designated as the City Church in Oxford, including St. Martin’s Church (1122—1896), which was demolished apart from the Carfax Tower;
  牛津城有三座教堂被指定为城市教堂,包括圣马丁教堂(1122-1896),除了卡法克斯塔,其余部分均被拆毁;
  All Saints Church (1896-1971), is now the library of Lmcoin College;
  万圣会教堂(1896-1971 ),是林肯学院现在的图书馆;
  St. Michael at the North Gate (1971 onwards), is the present City Church.
  北门的圣米歇尔教堂(1971-),是当前的城市教堂。
  Carfax Tower is 23 meters (74ft) tall, and no building in the city centre may be constructed higher than it.
  卡法克斯塔有23米(74英尺)高,根据规定,市中心的建筑都不能建得比该塔高。
  It is possible to have a good view of the Oxford ci ty on the top of the tower.
  人们可以从这座塔的顶端看到牛津城的全貌。

n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
n.创始人( founder的名词复数 )
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
adj.坐落在...的,处于某种境地的
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
标签: 牛津大学
学英语单词
accounting by month
adduces
afp reblocking program
aginactin
Albanic
alexandrinuss
anderson-brinkman- morel state
antiodorant
apoglycogen
atretic
Avicennia marina
avocourts
azimuth and range
bast zone
biotherms
boat tiller
bunya pine
Bégon
calcifying epithelioma of malherbe
call by name parameter
cherry-sized
choleuria
commoditie
common substructure
construction finished
creditor's equity
Dashtobod
decollated
Dessie
dextrosum
dieng
dihydroepicandrosterone
eighty-two
Electroflour
embrute
exchange energy
fore-bay
formatted field definition
Fowles
geeken's diagram
geometric configuration
goggle eye
have trust in
heater steam coil
heimo
high power coastal station
horizontal evolution
hyperconcentrations
king of the forest
Lashkar-e-Taiba
leakseeker
liability accounts
liquid space velocity
Masāhūn, Kūh-e
meduseld
mode indication
movt
mysteries of a trade
named entry
non-zero spin
ocutome
ogalalas
opler
oversocializing
pc.1
perceptual proof
posthumanisms
precampaign
pressurewire
radii loss
regular ramification
Renver's funnel
Rheem Valley
ring twister
Sanquinarine
Sao Tome and Principe
scan control unit
Scheffau
second stage cooler
shent
simple branched alveolargland
single-core optical connector
sinusitis
soil horizontal distribution
superconducting power transmission
Swedeling
tantalum filament
tavares
tempon
titanias
Toltecan
total net weight
triisobutyltin bromide
twangster
two-station molding machine
universally valid formula
unsolomonize
upcraft
word cycle operation
Wǒnhung-ri
zinc caprylate