见信如晤Letters Live 第26期:'罗伯特·林德尔'读信:安睡吧,我的爱人(2)
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:见信如晤Letters Live
英语课
A screwball piano player — competition — miserable 1 days and lonely nights.
一个可笑的钢琴家,比赛,糟糕的日子和孤独的夜晚。
The cold, windy night we crawled through the window of a GI theatre and fell asleep on a cot backstage, locked in each other's arms — the shock when we awoke and realized that miraculously 2 we hadn't been discovered.
那个寒风瑟瑟的晚上,我们在士兵剧院后台窗户下的小床上相拥入睡。当我们醒来时,发现没有人发现我们,这真是个奇迹。
A fast drive to a cliff above the sea — pictures taken, and a stop amid the purple grapes and cool leaves of a vineyard.
我们开一小会儿车去海岸的峭壁,照了很多照片,流连于路边葡萄园内紫色的葡萄和翠绿的叶子。
The happiness when told we were going home — and the misery 3 when we learned that we would not be going together.
当得知要回家时,我们欣喜若狂;而当得知我们无法一起回家时,又痛苦万分。
Fond goodbyes on a secluded 4 beach beneath the star-studded velvet 5 of an African night, and the tears that would not be stopped as I stood atop the sea-wall and watched your convoy 6 disappear over the horizon.
在幽静的海滩,非洲满天的星空下,我们温情告别。当我站在海上,看到你的舰队逐渐消失在地平线,眼泪止不住地往下流。
We vowed 7 we'd be together again "back home," but fate knew better — you never got there.
我们发誓等你回家后要在一起,但终究抵不过命运的安排-你永远回不来了。
And so, Dave, I hope that where ever you are these memories are as precious to you as they are to me.
所以戴夫,不管你在哪儿,我希望这些回忆对于你,就像对于我一样的珍贵。
Goodnight, sleep well my love.
晚安,安睡吧我的爱人。
Brian Keith
布莱恩·基思
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
ad.奇迹般地
- He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
- A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
- Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
- This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
- This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
- The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
- The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
- Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
标签:
见信如晤