时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家下册


英语课

 妈妈不在家时爸爸的西服、衬衫、羊毛衫要洗可遇到麻烦了,只能拿到干洗店里洗。看看爸爸是怎样和别人沟通干洗和湿洗的吧。


 
Listen Read Learn
 
Laundryman: What can I do for you?
 
Benjamin: I've got a suit, a woolen 1 sweater and a white shirt to wash.
 
Laundryman: OK, let me see. This white shirt can be washed in water with hands, but this suit and the woolen sweater should be dry-cleaned.
 
Benjamin: That's OK. But that must be costly 2.
 
Laundryman: Yes, the cost for dry-cleaning is three times of that for ordinary laundering 3. But for suits and sweaters, you can only take them to the dry cleaners'.
 
Benjamin: Oh, my wife just threw them into the washer.
 
Laundryman: Did it ever shrink or fade? Generally speaking, the dark-colored clothes always fade away gradually.
 
Benjamin: I see. The woolen sweater shrunk in the wash.
 
Laundryman: Never mind. You can leave them to me.
 
Benjamin: Oh, thanks. You know, I know little about this, so please tell me something that I should pay more attention to when I do washing.
 
Laundryman: It's very simple. Divide the clothes by the colors, and wash them in cold water. If you've got some special stains on them like sugar, coffee or something else please let the dry cleaner know.
 
Benjamin: I'll keep that in mind. And how much is it altogether?
 
Laundryman: That will be 80 Yuan altogether. Here is your invoice 4.
 
Benjamin: It's a bit too expensive.
 
Laundryman: It's worth every cent.
 
Benjamin: That's fine. Now, when shall I pick them up?
 
Laundryman: Usually it takes three days to have laundry done. Please pick them up on Friday.
 
Benjamin: OK, thanks.
 
听看学
 
洗衣工:能为你做点什么?
 
本杰明:我有一套西服、一件羊毛衫和一件白色衬衣要洗。
 
洗衣工:好的,我看看。白色衬衣可以用水受洗,但这西服和羊毛衫得干洗。
 
本杰明:好的,但是那肯定很贵。
 
洗衣工:是的,干洗的价钱是普通洗衣的三倍,但是西服和羊毛衫你只能干洗。
 
本杰明:噢,我妻子就只是把它们放洗衣机里洗。
 
洗衣工:那缩水或退色了吗?一般来说,深色衣服是会慢慢退色的。
 
本杰明:哦。羊毛衫洗后缩水了。
 
洗衣工:不用担心。交给我就行了。
 
本杰明:哦,谢谢。你看,我对此了解很少,请告诉我一些洗衣服时需要注意的事项吧。
 
洗衣工:很简单。把衣服按颜色分类,在冷水中洗。如果上面有特殊的污渍,像咖啡或是其他什么,干洗时要说明。
 
本杰明:我会记住的。一共多少钱呢?
 
洗衣工:一共80元。这是发票。
 
本杰明:有点太贵了。
 
洗衣工:很值得了。
 
本杰明:好吧,我什么时候来取呢?
 
洗衣工:一般洗衣需要三天,请星期五来取吧。
 
本杰明:好的,谢谢了。

adj.羊毛(制)的;毛纺的
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
vt.开发票;n.发票,装货清单
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
学英语单词
Acromionectomy
aerosprayer
aminopropane
anaphylaetia
as salt (es salt)
bad neustadt
Botany Bay
Boutros-Ghali, Boutros
cant-saw file
cassic acid
cast/throw one's bread upon the water s
city-within-a-city
conoscopic angle
Cretas
crystallizing dish with spout
CSAS (containment spray actuation signal)
cumulative sum
danskes
david hilberts
deep diving submersible bathyscaphe
depression gilgai
dexiomiops flavipes
diisopropyl benzene hydroperoxide
disapprobation
doughnut chart autoformat
DTRS
end of side-rolling hatchcover
enough and enough
exception analysis system
existential operators
external environment
Flavobacteriales
genus Richea
george mcgovern
half-dry spinning frame
have a visiting acquaintance with
Heimbuchenthal
highly gassy mine
hukous
Hydnocarpus anthelminticus
HyperTalk
incoming multipoint unit
inferior rectuss
international promissory note
irregularity of pulse
joltiness
keep your nose out of sth
keeping it real
kinosternon carinatum razer-backed musk turtle
laved
leaking dose
machine-independent solution
malacostracan crustacean
Mazowiecki
Meissonier, Jean Louis Ernest
miCARD
Mszana
net present value method
no cause for alarm
nonconnection
NOTIPOROFONIA
one-factor analysis of variance
open system
optical fiber junction
outer ring raceway
overbrimming
overdrip
ovicapsule
Pactacin
parenthesis
Pergamos
phasing of expenditure
photosynthetic autotroph
policy implementer
prebreakdown characteristic
primary chancre
property price
redundant digit
right to timber
scholical
sea hogs
semler
sliding carbile
specific order system
stratigraphic pal(a)eontology
Streptomyces diastatochromogenes
stress optic law
sun furnace
superhumerals
teamoffice
the relationship
time-temperature equivalent principle
trianguloscalpellum hirsutum
unexpected discovery
unit-price
vermicomposters
wasting away
water impact
wetted-surface coefficient
work-preserving
Yonaha-dake