听名著练听力之简爱篇 第69期
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:听名著练听力
Then he said,
"I must tell the truth, I suppose. There will be no wedding today. God will punish me for this. These men are telling you the truth. I am married, and my wife is alive! I was tricked into marrying her when I was young, in the West Indies. There is much madness in her family, but they did not tell me that. Now it is too late. For many years, [-----1-----]. I keep her hidden in my house, and the servant Grace 1 Poole watches her. Come to my house to see her, and decide whether I had the right to ask this innocent 2 young woman to marry me. Follow me!"
He held my hand tightly 3, without speaking, and we all left the church. At the door of Thornfield Hall, all the servants and Adele were waiting for us.
"Too late!" cried Mr. Rochester. "[-----2-----]!" We went up to the top floor, and entered the room where Mason had been attacked. As I watched, Mr. Rochester opened the secret door and showed us a little room inside. Grace Poole was making soup over a fire, and behind her a woman crawled 4 on the floor. She growled 5 like a wild animal, but wore clothes, and had long, thick, dark hair! This was the woman I had seen! Mr. Rochester's wife!
"How are you, Mrs. Poole?" said Mr. Rochester. "And how is your patient today?"
"Not bad, sir," said Grace, "but be careful. She is upset, so don't let her see you!" Suddenly, the woman turned and attacked Mr. Rochester! I recognized her face. It was pale, and [-----3-----]. With Grace Poole's help, Mr. Rochester was able to tie the woman to a chair.
- She is a beautiful girl with the grace and poise.她是一位仪态优雅的佳丽。
- I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
- I'm not quite so innocent as to believe that.我还不至于简单到相信那种事的地步。
- I was very young,and very innocent.我那时非常年轻,幼稚无知。
- My child holds onto my hand tightly while we cross the street.横穿马路时,孩子紧拉着我的手不放。
- The crowd pressed together so tightly that we could hardly breathe.人群挤在一起,我们几乎喘不过气来。
- They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
- She crawled onto the river bank and lay there gulping in air. 她爬上河岸,躺在那里喘着粗气。 来自《简明英汉词典》