时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇


英语课

 Ambiences work in a most primal 1 way. They can speak directly to our brain subconsciously 2. 环境声以最原始的方式起着作用。它们可以在潜意识里直接对我们的大脑说话。


So, birds chirping 3 outside your window may indicate normality, 所以,你窗户外面的鸟叫可以代表常态。
perhaps because, as a species, we've been used to that sound every morning for millions of years. 或许因为,我们作为一个物种,数百万年来,已经习惯每天早上听到它。
On the other hand, industrial sounds have been introduced to us a little more recently. 另一方面,近些年来我们听到越来越多工业的声音。
Even though I really like them personally 虽然我个人很喜欢工业的声音
they've been used by one of my heroes, David Lynch, and his sound designer, Alan Splet 工业的声音被我的偶像之一,大卫·林奇,和他的音效师艾林·斯普莱特所采用,
industrial sounds often carry negative connotations. 但工业的声音常常有负面的意义。
Now, sound effects can tap into our emotional memory. 音效还可以进入我们的情感记忆。
Occasionally, they can be so significant that they become a character in a movie. 有时候,它们会特别重要,以至于变成一部电影的角色。
The sound of thunder may indicate divine intervention 4 or anger. 雷声可以代表上天的干预或愤怒。
Church bells can remind us of the passing of time, or perhaps our own mortality. 教堂钟声可以提醒我们时光流逝,或者也许提醒我们自己的死亡。
And breaking of glass can indicate the end of a relationship or a friendship. 玻璃破碎的声音可以表示一段爱情或友谊的结束。
Now, scientists believe that dissonant 5 sounds, for example, brass 6 or wind instruments played very loud, 科学家相信,刺耳的声音,例如铜管乐器声或管乐器演奏的巨大声响,
may remind us of animal howls in nature and therefore create a sense of irritation 7 or fear. 会让我们想到大自然中动物的叫声,因此可以制造刺激或恐惧的感觉。

adj.原始的;最重要的
  • Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
  • Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。
ad.下意识地,潜意识地
  • In choosing a partner we are subconsciously assessing their evolutionary fitness to be a mother of children or father provider and protector. 在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的母亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。
  • Lao Yang thought as he subconsciously tightened his grasp on the rifle. 他下意识地攥紧枪把想。 来自汉英文学 - 散文英译
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
n.介入,干涉,干预
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
adj.不和谐的;不悦耳的
  • His voice is drowned by the dissonant scream of a siren outside.她的声音被外面杂乱刺耳的警报声吞没了。
  • They chose to include all of these dissonant voices together.他们把那些不和谐的声音也放在了里面
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
n.激怒,恼怒,生气
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
标签: TED演讲
学英语单词
achage
adipose layer
agey
air blast quenching
alkaline china clay
all around the world
amicable suits
analectic
andreioma
andrewsarchus
autoinstall
become excited
bench show
Bethe equation
Bolhrad
buckeroos
chamazulenogene
Cherryfin
churchill stream
class visit
codebook method
cold setting position
commercial traveler
computer-aided geometry design
cynurenic
de-merits
dempseys
Dicerorhinus
displace by
drop open
Dsu, data service unit.
duque
erythrothrombomonoblastosis
extracarpal
five-spot water flooding pattern
flashlamps
flourimeter
general massage
ginko
glotter
glucopyranosides
harbinger of spring
helianthaceous
helina punctata
Horizontal Cross-Connect
hydrolyzed starch
idia
it snows
jenny wheel
keeping a sound mind
Klossiella
Kru Kru
kyodo
layer (lyr)
liquid immersed reactor
Lorrain Smith's stain
make the world go around
marresistance
memnon
menstrual ulcer
mouline
my hands are tied
ner tamid
ollmann
on the impulse of
over-emote
Phyllobius
platinum isotopes
policy indicator
polus anterior (bulbi oculi)
pomels
post-metal
proparacaine
proviance
Puruandiro
Puteran, Pulau
Pyamalaw
radioactivetacer method
rational manuring
Richardson vole
ruve
se-tangle
seal on
sets room
Shimsk
signalosome
stokhli
sub-points
swivel belt sander
taihu lake icefish (neosalanx taihuensis)
tangerine trees
traumatic deformity of lip
travelling jack
truss analogy method
valoniopsis pachynema
variable inductance transducer
vessel with wave-piercing hull
vladislav
voest-alpine
weld junction
worm-type steering gear
zigzag course