单词:raze to the ground
raze to the ground的用法和样例:
例句
- The rampart was destroyed totally.壁垒被彻底摧毁了。
- It was a shattering blow to her pride.那事彻底摧毁了她的自尊心。
单词:raze to the ground 相关文章
To keep an ear to the ground Up to one's ears 大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,
By Kane Farabaugh New York City 10 September 2007 Ground Zero construction It is some of the most controversial real estate on the planet. The 16 acres of land in New York that is known as Ground Zero draws hundreds of thousands of visitors each year
1. In Alabama, residents are taking stock of what's left their homes and their high school. Many of them lost their homes and livelihoods. Eight students died when a killer tornado razed through the school. 2. President Bush toured the damage in Ala
183. The rebellion造反 rattle-receptor Of course I love my country. Thats why I chose the path that I have taken. As I sit here in this jail cell, a receptacle for unfortunate rebels, I can recall that I was found cold and unconscious by the kings
[全屏观看] 点击右键- 另存为 可保存这个Flash影片 又一款小游戏中的大作,故事延续初代,异形再度来袭,你作为人类中仅存无几的战士之一,尽管身体的病毒并未完全清除,也要重投战场了
2016欧洲难民危机将继续存在 Migrants had been pouring into Europe for months,but these images of a drowned Syrian boy on a Turkish beach in September shocked the world and drew Western sympathy for those fleeing a worsening conflict in Syri
今天要学的习惯用语中的关键单词是ground。 Ground这个词最普通的意思是地面。今天要学的第一个习惯用语是:from the ground up。 From the ground up这个习惯用语来自建造房屋。建房的开头第一步是什
我们上次学的几个习惯用语都有ground这个单词,今天再学几个包括ground这个单词的习惯用语。第一个是:ground rule。 Ground在这里的意思是场地,rule是规则。 Ground rule这个习惯用语原来出自棒球
我们今天要学的习惯用语都表示特定的地点。第一个是:stomping ground。Stomping这个词的意思是用脚使劲地踩踏,ground当然是地,那么习惯用语stomping ground是什么意思呢? 从字面看是被踩来踩去
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
英文歌词: I'm trying not to stare, it's too late The blankets over there, if you like I'm broken and I'm colder than hell I should've said I'd not come back here Your breakfast will get cold I really have to go It's easier to lie and be safe Time a
rabbit n. 兔子 解析:hare n.野兔 rack n. 行李架 v. 使痛苦 racket n. 球拍 radar n. 雷达 解析:联系记忆:radiate v. 放射 radio n. 收音机 radioactive a.放射性的 radiatio
1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships. Ship作名词是指船,作动词指装船。Shipping作名词时意思是运输。不能理解这句话的同学请看上图。 类似的句子还有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffal
When I Hit The Ground Artist:Ace Enders And A Million Different People I tried my best to leave The broken parts of me In the hallway where I wait To watch you walk away I wonder if I run If I chase you, would you come? I just know that something's
上一次我们讲了几个在选举中时常会用到的习惯用语。最后说到的一个是full steam ahead。人们说大选年两大政党的全国代表大会举行后,竞选运动就move full steam ahead。 意思是全党上下都鼓足士气
今天要讲的习惯用语由floor或者ceiling组成。Floor是地板,而ceiling解释为 天花板。好,让我们由下而上来学吧。一栋房子的底层常常叫作the ground floor。在生意场上你很可能会听到这样的说法:
今天我们要学的词是gain ground。 To gain ground意思是有进展,也可以指越来越被大家所接受。Mild weather helped firefighters gain ground on a fire in Yosemite National Park, 温和的天气让消防队员征服优胜美地国
今天我们要学的词off the ground。 Off the ground, 是启程,开始的意思。中国中央电视台英语节目在美国首都华盛顿开播。 CCTV America has hired more than 65 people to get its Washington, DC operation off the ground, 中
Jobs kept his mansion in Woodside, about ten miles up into the mountains from Palo Alto. 乔布斯的伍德赛德公馆在离帕洛奥图10英里的山里。 He wanted to tear down the fourteen-bedroom 1925 Spanish colonial revival, 他想拆掉这座
The children's fathers are prisoners in Germany. 这些孩童的父亲都是德军的阶下囚 Staller camps for enlisted men and Offler camps for the officers. 史塔勒战俘营囚禁的是士兵,奥夫勒战俘营则用来囚禁军官Gaston Schi