[网络] 多孔吸油泡沫

This is Scientific American 60-Second Science. I'm Cindey Graber. This will just take a minute. When TV sets die, they usually end up incinerated or in landfills. But now researchers from Englands University of York believe theyve found a valuable us

发表于:2018-12-24 / 阅读(183) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

I shall begin at the beginning, said the D.H.C. and the more zealous students recorded his intention in their notebooks: Begin at the beginning. 我从头说一说主任说,积极的学生把他的意思记进了笔记本:从头说一说。 These

发表于:2019-01-01 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Broadcast: May 5, 2003 By Jill Moss This is the VOA Special English Development Report. Each year more than two-million people die from diseases caused by drinking dirty water. That is the estimate of

发表于:2019-01-04 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 VOA2003(上)-社会广角

This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Sophie Bushwick. Got a Minute? What's the best way to find out if an unknown mixture contains a specific substance, like an environmental contaminant? You could use an expensive, bulky gas chromatogr

发表于:2019-01-08 / 阅读(198) / 评论(0) 分类 Scientific American(八)月

This is Scientific American 60 Second Science, I am Sophie Bushwick, got a minute? Is the attempt to make environmentally friendly roadways doomed to wind up in the toilet? Actually, it may be the other way around. To earn a green certification, the

发表于:2019-01-08 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 Scientific American(三)月

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常

发表于:2019-01-08 / 阅读(195) / 评论(0) 分类 英语笔译

Belgium-Germany Border Remains Porous 德国比利时边境虽加强边检但漏洞仍多 LIGE (BELGIUM) / AACHEN (GERMANY) One of the suspected gunmen in the Nov. 13 Paris attacks, Salah Abdeslam, evaded law enforcement, made his way to Belgium, and

发表于:2019-01-14 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2015年(十一月)

-Sheldon: The moving assembly line,that was, introduced by Henry Ford in 1908. moving assembly line: 流动装配线 moving: 活动的 assembly: 装配 introduce: 引进 流动装配线是由亨利福特在1908年引进的 -Sheldon: That innovation i

发表于:2019-01-28 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

(1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修

发表于:2019-02-01 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常

发表于:2019-02-06 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 实用英语

李华和Larry到商店买东西。李华看到巧克力正在减价出售,所以买了一大堆。今天李华会学到两个常用语:chocoholic和fix. LL: Whoa, Li Hua. I didn't know you were s

发表于:2019-02-07 / 阅读(179) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

Sad Story( 悲伤故事)- Loveholic It's a sad story yunanhido balgun hessal gadughan ichi mothal haru nul kumkwo odon arumdaun nare baraji anhadon nunmuri chajawa Gude ibgae momun shirin maltuga modun bichul dada suchin barammajodo sumjugyo uro cause y

发表于:2019-02-07 / 阅读(245) / 评论(0) 分类 音乐咖啡厅

This beautiful valley was named after the nineteenth-century explorer and hunter David Jackson. After he spent a winter in the area, his friends started to call it Jackson's Hole. The valley looks like a hole in the middle of the mountains that surro

发表于:2019-02-08 / 阅读(244) / 评论(0) 分类 英语杂谈

The top U.S. military officer says if current trends continue he expects to recommend further U.S. troop reductions in Iraq. VOA's Al Pessin reports from the Pentagon. Admiral Mike Mullen at Camp Barber, Afghanistan, 11 Jul 2008 Admiral Mike Mullen

发表于:2019-02-08 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(七月)

1. 转译: 英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 (1)在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如: This machine is out of repair. 这台机器失

发表于:2019-02-09 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 英语笔译

What has become of the water? Dry clay is full of tiny pores, and it has sucked up the water into its pores. 水上哪儿去了?干燥的粘土满是细小的孔洞,把水都吸到孔洞里去了。 Now let us mould our lump of soft clay into the

发表于:2019-02-13 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 英国学生科学读本

U.S. military and diplomatic leaders are moving ahead on the Afghanistan strategy that President Trump laid out in a speech to the nation last night. His remarks brought reaction today from the region, and the world. Nick Schifrin begins our coverage

发表于:2019-02-13 / 阅读(141) / 评论(0) 分类 PBS访谈社会系列

The foam shines colorful under sunlight 阳光下的泡沫 是彩色的 I am so in deception, filled with delight 就像被骗的我 是幸福的 No matter whats wrong or right 追究什么对错 Because of love, you told me all those lies 你的谎言

发表于:2019-02-13 / 阅读(192) / 评论(0) 分类 听歌学英语

You are listening to this podcast on a computer, or perhaps you have downloaded it from a computer to an MP3 player. So I am sure that you know what the words hardware and software mean. Hardware means the computer itself and other machines which are

发表于:2019-03-01 / 阅读(199) / 评论(0) 分类 听播客学英语

One of the most impressive feats of muscular coordination in nature is the instance of a frog darting out its tongue in order to catch a fly. No matter how fast you are, you could never rely on plucking bugs out of the air to stay alive; but for frog

发表于:2019-03-06 / 阅读(198) / 评论(0) 分类 英语时差8,16
学英语单词
address modification type
alpizar
anomalous heating
apple-cider
as a body
audible sound
balancing work station
be dim and remote
Belomorsk
berbyce indica
binary nomenclature
block filter glass
boytrose
bridge crane with shuttle girder
business material
cajeputene
chibnall
chromatize
church text
compression cup
Consute
coplanar-electrode structure
correction key
cotton knitting machine
Cousinia platylepis
crieing
curved wall effect
Dilacol
direct sum resolution
e-petition
end of tape
extraocular muscle
finger-marked
forage migration
frondizi
g-factor of nucleus or nuclear particle
get rocks in the head
graphic editor
Helmholtz's theory of vision
Hemachatus haemachatus
high spiking fever
high-grade insulating materials
house-sat
hybrid componet
Impaired Asset
ivyclad poisoning
Kapteyn's star
ketonic ester type
lift table
main line load
maternalistic
mixer blender
moslehi
multfirequency transmitter
multipole transition
nanostring
needlers
non-experimental research
or gate
ore resources law
overate
overspeed valve
passivation film
pinv
play guitar
pm.s
Poephagus gruniens
points locking device
Pontine Marshes
postglacial isostatic rebound
postserun tetanus
proton-exchange
pyriform organs
rainwater hopper
recover one's feet
reform
regeneration efficiency
reknitted
representator
rewinding motor
ribbitting
Rizzoli's osteoclast
rumer
saggar body
second job
second lane
set type currency indicator
skeels
skeet
smooth-boot
sodium acid flouride
solubility-temperature curve
spheric even nuclei
stop a packet
teaching method
theatricalist
transient flow permeability
turbo-charger lubricating oil pump
tyre last
universal instance assumption
vettell
withdrawing partner