单词:original plaintiff
单词:original plaintiff 相关文章
Topics: American Musicals Fiddler on the Roof; How to Sue Somebody (How Civil Lawsuits Work); reporter versus journalist versus correspondent; expense versus expenditure versus cost; bottom line; to run (something) by (someone) Words: musical traditi
Well that's a pressure cooker of a day on Capitol Hill as we wait and wonder how this vote for healthcare plays out, the final vote is expected Sunday and Democratic house leaders are trying to convince undeclared members to vote yes. 216 votes are n
by Michael W. Flynn First, a disclaimer: Although I am an attorney, the legal information in this podcast is not intended to be a substitute for seeking personalized legal advice from an attorney licensed to practice in your jurisdiction. Further, I
Section B [00:03.01]2a [00:06.14]Listen. [00:07.46]Erin is calling Teen Talks,a radio [00:11.44]advice program,to get advice about a problem. [00:15.31]Check () Etin's problem. [00:17.61] [00:18.43]Hi,Erin. [00:19.70]Thanks for calling Teen Talk 109.
必背句型: A:The lender has a remedy either in court or through repossession of the car. 贷方有诉诸法庭或重新占有汽车两种救济方法。 B:Which one will he choose? 他会选择哪种? He is either in the park or on the playgroun
banality, n 陈腐,平庸(特点:可预见的) 【反】original expression(有创意的表达);freshness(n 新鲜)
今天我们要学的词是original. Original做为形容词,有原创的意思。Apple Inc. announced a multiyear deal with media mogul Oprah Winfrey to create original content. 苹果公司宣布,已经与媒体巨人奥普拉温弗瑞达成多年
by Michael W. Flynn First, a disclaimer: Although I am an attorney, the legal information in this podcast is not intended to be a substitute for seeking personalized legal advice from an attorney licensed to practice in your jurisdiction. Further, I
必背句型: A:The judge disallowed the defense's evidence. 法官没有采信辩方证据。 B:Why not? 为什么没有? The teacher disallowed his words. 老师没有采信他的话。 I disallowed their evidence. 我没有采信他们的证据。
必背句型: A:What did the chairman of the tribunal asked to do? 审判长要求做什么? B:The chairman of the tribunal asked to see all the facts on the income tax claim. 审判长要求考虑所有有关所得税主张的事实。 The chairma
The two men on the train were Steven Moffat and Mark Gatiss, already wellknown for their work on Doctor Who. 在火车上的两人就是史蒂芬莫法特和马克加提斯,他们因为《神秘博士》而家喻户晓。 I said, Isn't it odd that
Bill Clintons first election victory as Attorney General of Arkansas in 1976 was anticlimactic. He had won the primary in May and had no Republican opponent. The big show that year was the presidential contest between Jimmy Carter and Gerald Ford. I
Original Sin: In the Thriller Tradition 《原罪》,恐怖影片的传统 Moviegoers are getting set to be thrilled as sultry Angelina Jolie and Latin hunk Antonio Banderas steam up the screen in the new erotic thriller Original Sin. Set in late nin
1. Anna Nicole Smith is on the docket in two courtrooms. In Florida, there's a hearing on who gets the former model's remains. And in Los Angeles, a closed-door session is scheduled to determine the father of Smith's infant daughter Dannie Lynn. 2.
[0:0]orchestra管弦乐队 [0:10.4906]orderly ore organ organic整齐的,有秩序的 矿石 器官,机构 有机的,有机物的 [0:48.4921]organization organize origin original团体,组织,机构 组织,使有条理 起源,来源 起初的,原来的 [1:39.9129]ounce outcome outer outlet盎司
DAVID GREENE, HOST: When the country elects a Republican president and there's an opening on the U.S. Supreme Court, it's expected the president will nominate a conservative to fill that seat. The question is, what kind of conservative? There are dif
New York's Museum Of Modern Art Acquires Original Emoji play pause stop mute unmute max volume 00:0003:44repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Hundreds gathered in front of the Supreme Court in downtown Washington D.C. to celebrate the court's landmark legalization of same-sex marriage in all 50 US states. The justices split along the usual ideological lines in a 5-4 ruling which holds that
呵呵如何用英语表达? 当外国人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说interesting。如果你真觉得他表示感兴趣的话,那就错了,他们只是想表达呵呵而已。 1. I hear what you say. 看起来好像是
1. I hear what you say. 看起来好像是:你说啥我听到了。 实际上人家的意思:呵呵(你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了)。 2. With all due respect... 看起来好像是:他特别尊重你。。。 实