[网络] 石斑属
词型变化:名词复数形式 : genus epinepheluss

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(244) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(285) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(280) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(238) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(325) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(246) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(258) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(284) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(310) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角,出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(329) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(253) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

此文本有中文翻译,请大家点击图片打开大图 。把鼠标放在大图右下角, 出现一个图标,点击可以放的更大,更清晰。

发表于:2018-11-30 / 阅读(349) / 评论(0) 分类 EPT美语 第一级(初高中适用)

Pre-Listening Vocabulary binomial nomenclature: a two-part system for naming species (e.g., Panthera tigris) genus: a subdivision of a family of organisms (e.g., Panthera is the genus for tigers, lions and leopards, and a subdivision of the Felidae f

发表于:2018-12-19 / 阅读(243) / 评论(0) 分类 Facts-事实

China has more plants than anywhere else in the temperate regions of the world. In fact, it has almost twice as many kinds of plants as there are in the United States which is about the same size and about three times as many as there are in Europe.

发表于:2018-12-30 / 阅读(295) / 评论(0) 分类 国家地理2008年

While I was observing this phenomenal creature, two jets of steam and water sprang from its blowholes and rose to an altitude of forty meters, 当我观察这只奇怪动物的时候,两道水和汽从它的鼻孔吐出来,直喷到叫十米的高度

发表于:2019-01-28 / 阅读(245) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

The light from our glass coils produced magical effects at times, lingering on the wrinkled roughness of some natural arch, 我们的蛇形玻璃管中的光学,照在这些天然的凹凸不平的拱形建筑物上面, or some overhang suspended

发表于:2019-02-17 / 阅读(292) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

In the first group: organ-pipe coral, gorgonian coral arranged into fan shapes, soft sponges from Syria, isis coral from the Molucca Islands, sea-pen coral, wonderful coral of the genus Virgularia from the waters of Norway, various coral of the genus

发表于:2019-02-17 / 阅读(269) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

A triggerfish, I said. 是一条箭鱼。我于是说了。 It's a Chinese triggerfish, Ned Land replied. 尼德兰回答:是一条中国箭鱼。 Genus Balistes, family Scleroderma, order Plectognatha, Conseil muttered. 康塞尔于是低声说:箭

发表于:2019-02-25 / 阅读(362) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

There I saw again, but not yet pressed and dried like the Nautilus's specimens, some peacock's tails spread open like fans to stir up a cooling breeze, scarlet rosetangle, 我在这里又看到的,不是像在诺第留斯号船上风干的标本,而

发表于:2019-02-25 / 阅读(291) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

At intervals it hands down decrees, declaring that Zauschneria californica (a common plant in rock gardens) 它不时下达命令,宣布从今以后加州倒挂金钟(一种普通的假山庭园植物) is to be known henceforth as Epilobium can

发表于:2019-02-26 / 阅读(305) / 评论(0) 分类 万物简史
学英语单词
a sister
affine transform
Anglo-Norman(horse)
angustation
anthraquinone intermediate
apocryphate
arcobaleno
batch charger
between jobs
bite one's lips
blast shutter
blazing star
boiler sheet
bulkhead shield
burster-trimmer-stacker
buyal
camera sensitivity
campbelltown
canard layout
cassen
centrifugal-compressors
cheat on an examination
continuous rigid frame
critical maximum
dassacs
Decapoida
decline in
defeaters
digital commons
Dilaspan
Dioscorea henryi
ELF,elf
emission center
epiphysial cartilage
ethylene tetrachloride
evenmete
fatimid
fiber optic velocity sensors
file extent
front engine rear drive vehicle
gimbal ring
global import quota
gotten down in the mouth
high test molasses
highly enriched
hoist bridge
HYPSES
I Heard You Using the Microwave
image navigation
impersonalises
james oglethorpe
Lato, Fiume
LeukotrieneD4
magnetic gear shift
matteddleite
mega-newton
methyl-2-benzimidazolecarbamate
mill run-out table
narcomaniacs
octodecimo
odontotenaculum
operating techniques and facilities
outbarred
ovulids
Palaeotremata
parlor grand piano
peacock flower fences
penalizable
pentalupine
Pine River
pre-marketings
promotional competition
Puccinellia dolicholepis
resistance to heat shocks
Rodenäs
sale of business
sceptriferous
seedbeds
Senoic
showie
simple mastoidectomy
single shrouded impeller
site agent
slow-response action potential
solbase
splenic cirrhosis
squirrel tail
standardbred horse
strepsirrhine
supply a gap
telltale shake
thumb switch
trieuite
Tzinacapan
ulcerative syphilis
videosigmoidoscope
vitamin precursor
weigela, weigelia
western buttercups
word of limitation
ytterbium oxychloride
zoster femoralis