[网络] 酱爆鸡丁

In some places of China, Qingming festival is also called Cold Food Day. Traditionally on this day, people did not use fire and only ate cold food. And, sweet green rice balls are a type of cold food people often eat on this day. The food is especial

发表于:2018-11-27 / 阅读(366) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2017年

Part 2:eating and drinkingUnit 4 lunch hour Useful ExpressionsA: Expressing the Feeling of Hunger 1. Im starving. 2. Ive got the munchies. 3. I haven't eaten anything since I got up. 4. My blood suger is so low that I have to get something to eat. 5.

发表于:2018-11-30 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 英语情景对话-大学生活

Around 1000 years ago, coal became widely used as cooking fuel, 1000年前,煤作为厨房燃料开始兴起, but it is from the age of firewood when Chinese cooks developed the habit of valuing heat, 但从木柴时代起中国的厨师就养成了

发表于:2018-12-28 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 舌尖上的中国第一季

说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 chocolate [ 5tFCkElit ] I'd like a pie

发表于:2018-12-30 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 每日攻克5词

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法,下面是

发表于:2019-01-08 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 英语口译

[00:37.49]Listen and read [00:41.33]-I'm from the north of China.I like noodles. [00:47.39]-I come from America.I often eat hamburgers. [00:55.04]-I'm from Japan.I like vegetables. [01:01.41]-I come from the south of China.I often have rice. [01:08.8

发表于:2019-01-09 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 小学英语陕旅版五年级

首先,我们要搞清楚香菇和油菜的说法。 香菇 香菇的说法,American Heritage Dictionary 4th Edition有4种翻译方法: shiitake(来自日语) Chinese black mushroom golden oak mushroom Oriental black mushroom 语言的最终

发表于:2019-01-17 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 托福英语

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。 We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars. 我们最近的报价大多数都在100美圆以

发表于:2019-01-21 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 天天商务口语

一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的主料和

发表于:2019-02-01 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 实用英语

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐

发表于:2019-02-02 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 实用英语

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 实用英语

Ingredients 2 1/2 pounds of lean beef 3 pints cold water 2 tablespoons fine barley 1/2 cup of diced carrot 1 cup finely cut celery 1 cup boiling water 2 tablespoons of flour 1/2 teaspoon Worcestershire sauce 1 tablespoon ketchup salt and pepper to ta

发表于:2019-02-05 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 实用英语

Ingredients2 1/2 pounds of lean beef3 pints cold water2 tablespoons fine barley1/2 cup of diced carrot1 cup finely cut celery1 cup boiling water2 tablespoons of flour1/2 teaspoon Worcestershire sauce1 tablespoon ketchup salt and pepper to taste原料

发表于:2019-02-06 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 英美文化

With thousands of years of history in growing wheat, the southwestern Chinese city of Xi'an - an ancient Chinese capital famous for the Terracotta Warriors - is home to many kinds of flour-based food. 位于中国西南部的西安,是中国古都之

发表于:2019-02-07 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 英语口语

If my life were a movie I would fast-forward through junior high. My junior high years were painful. Like every junior high kid, I was dealing with awakening sexuality, and struggling with who I was and how I would make my mark in life. But I was sur

发表于:2019-02-09 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 英语美文

If my life were a movie I would fast-forward through junior high. My junior high years were painful. Like every junior high kid, I was dealing with awakening sexuality, and struggling with who I was and how I would make my mark in life. But I was sur

发表于:2019-02-09 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 英语美文

13. I like spicy diced chicken with peanuts best. 我最爱宫保鸡丁。 还能这样说: My favorite food is spicy diced chicken with peanuts best. I enjoy spicy diced chicken with peanuts most. 14. My mother can cook various snack foods. 我母亲

发表于:2019-02-22 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 情景会话口袋书人际篇

Eat和drink这两个最基本的动词,在英语里的使用方法和中文很不一样!比如喝汤,不是drink soup; 而吃药,也不是eat medicine. 今天, Jenny, Spencer就要教你如何正确使用eat和drink! 汤不是喝的, 而是吃的

发表于:2019-02-22 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

Kung Pao chicken 宫爆鸡丁(音译) Spicy diced chicken with peanuts 花生辣鸡丁(意译) spicy 辣的 diced 切成小方块的 peanut 花生

发表于:2019-02-26 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 愉悦口语

My grandmother became a widow in 1970. Shortly after that, we went to the animal shelter to pick out a puppy to keep her company. Grandma decided on a little terrier that had a reddish-brown spot above each eye. Because of these spots, the dog was pr

发表于:2019-02-26 / 阅读(239) / 评论(0) 分类 阅读空间
学英语单词
accept the person of
adenolipomas
admissory
advance to officers and employees
AIA (authorized inspection agency)
ala nais
anti-hood
atrisk
bear with me
behind-the-screen
berniers
blowdown turbocharging system
carged
Chiloscyphus
chiminea
citrus psorosis
color-mixing
component part diagram
Cooley doctrine
courtesy fart
delarosa
depletants
Desmodema
Dundrearyism
electric heated oven
epikeia
episquama
Erismanthus
family Geastraceae
finishing grazing
fireproof structure
fouad
franticly
g-p
guesstimate
guideline level
hals
highest-bidder
hung parliament
inner-city
integral linear transformation
jaboncilloes
Jurisdiction of Ship Arrest Action
justiceship
Kamiita
Ketanest
Langemark
lefler
level of grey
lexical analysis phase
liquid-cooled
locomotive tractive effort curve
long oo
manual-reset safety control
March.
meridional unit stress
Messerschmitts
misinstructed
mono-ovular twins
mycoplasmal urethritis
omphacite-ecogite
panuelo
peat coke
piezopolymer
piston and connecting rod assy
polyphylloside
post-taxes
precontact equipment check
primoscope
propylamine
protirement
pulse-repeating
Quids-in
reversing sequence of the agri-robot
rough-cast glass
sampling condition
schedule of room finishes
self-reflective
serratus anteriors
site height
spiritual experience
split-ring key
squirmage
stalks
stameniferous
statistical gaps
strag
strepsirrhines
strongere
sub-surface tillage machine
symbolisations
the Dayton Peace Accords,
thirtyish
Tom Collinses
top-of-the-show
touchit
toy-shops
traffic cell
TTB (test two bits)
tube-uranium interface
unscrewings
yajnas