单词:crimped brass wire wheel
单词:crimped brass wire wheel 相关文章
DAVID GREENE, HOST: Noel, I've got a kind of funny way to introduce our next guests. NOEL KING, HOST: OK. GREENE: The category is game show host. KING: Game show host. GREENE: Do you want to buy a vowel? (SOUNDBITE OF TV SHOW, WHEEL OF FORTUNE) UNIDE
Unit 04 Big Tom55 大个子汤姆 我至今怀念与同事大个子汤姆一起的时光,他身体强壮却从不盛气凌人,有时候冒出的奇特想法让人莫名其妙却又无法拒绝。然而,一次随意的决定使他遭受了生命危险 Of all the males in our companys dormitory, I felt the most affection fo
The wheels on the bus go round and round round and round, round and round The wheels on the bus go round and round All through the town The people on the bus go up and down Up and down, up and down Th
我们今天再给大家介绍两个以 top这个字为主的习惯用语。Top这个字有很多解释,在我们今天要讲的两个习惯用语里,top是指:最高,第一流,或者是特别
My infant daughter began crying as I drove home from the store, and since she was harnessed to her safety seat in the back, I couldn't console her. Stopping for a red light, I turned around and waved
The wheel on the bus 在公共汽车上 The wheels on the bus go round and round round and round, round and round The wheels on the bus go round and round All through the town The people on the bus go up and down Up and down, up and down The people o
My infant daughter began crying as I drove home from the store, and since she was harnessed to her safety seat in the back, I couldn't console her. Stopping for a red light, I turned around and waved my hands, calling her name to distract her. I gave
spinning one's wheel re-inventing the wheel 在今天的节目里我们再来给大家讲解两个由轮子,也就是wheel这个字组成的习惯用语。我们已经学过:at the wheel,就是开车
at the wheel hell on wheels 今天我们给大家介绍两个和
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。Brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
【俚语】 down to the wire 直到最后一刻;直到最后关头 这一习惯用语来自号称皇家运动的赛马: down to the wire。这里的wire指赛马跑道终点拉的终点线。它在几乎不相上下的竞赛中有助于判断究竟谁
But we must leave the pin, for it is the pin itself that holds the parts together. 但是必须把大头针留下,因为两块东西就是让大头针来固定的。 Pins are made of many sizes, and are either black or white in colour. They are pre
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
今天我们还要学几个美国总统大选中常用的习惯用语。我们曾经说过,英语词汇很多都来自体育运动。今天要学的第一个习惯用语就来自号称皇家运动的赛马: down to the wire。这里的wire指赛马跑
今天我们要学的词是down to the wire。 Down to the wire, 是直到最后一刻的意思。美国总统大选已经进入倒数计时,星期二一大早,全美各地的投票站就要开门了。 Presidential candidates McCain and Obama ar
今天我们要学的词是top brass。 Top brass, 是最高级官员的意思,特别是指高级军官。星期二就职庆祝活动结束后,美国新总统奥巴马立即投入工作。 Obama met with his economic team and top brass from the P
Voice 1 Welcome to Spotlight. Im Adam Navis. Voice 2 And Im Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand - no matter where in the world they live. Voice 1 It is August 7, 1974. A man stands
Brass ring: 发财机会! 嘿,如果有送上门来的发财机会,您可千万要抓住哦! 看了这句话,您一定要笑,除非是傻瓜笨蛋,否则没人不知道这个理儿,当然,前提条件是法律允许范围之内。道理
Bird on a Wire 当我们行走在马路上时,经常可以看到成群的麻雀或乌鸦停落在几万伏的高压电线上,它们不仅不会触电,而且一个个显得悠闲自得。可是,你也知道,如果有人不小心碰到高压线