[网络] 犹太化

David: Wow, it all looks so good. Im not sure what to choose. David: 啊,看上去可真诱人呢!我不知该点什么菜是好。 Min: I can recommend the spare ribs. They are very tasty here. Min: 我推荐排骨,这里的排骨很好吃。 David: Actually, I ate too much pork

发表于:2018-12-02 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 奥运英语

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的 simmered

发表于:2018-12-18 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

猪肉类 PORK 炒合菜戴帽 Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette 蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper 颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 排骨 (橙汁

发表于:2019-01-08 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

unit 230 中餐点菜(1) dialogue 英语情景对话 A:Are you ready to order, sir? A:可以点菜了吗,先生? B:What's the special here? B:这里有什么特色菜? A:We have steamed chicken, braised pork and Beijing roast duck and so on

发表于:2019-01-21 / 阅读(255) / 评论(0) 分类 高频英语口语对话

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 阅读空间

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 实用英语

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的

发表于:2019-02-19 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 雅思英语

中餐主菜Chinese Dishes bean curb 豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡 Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 bro

发表于:2019-03-13 / 阅读(281) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
Aberavon
advertisement for
ankle-jacks
anti-euthanasia
arava
ask oneself
asphaltic liquid
autodecomposition
auxanology
ball check nozzle
be great fun
binary star system
blast furnace crucible
bringing someone down
bulk resistor
by the instrumentality of
capeless
captain john smiths
Castanopsis subuliformis
channel pulsse synchronization
childhood-obesity
clinoid process
complex ion formation analysis
contra-streaming instability
cross one's t's and dot one's i's
cubic cargo
cultural schemata
defaite
diamond reamer
diffusion source
dillybags
discipline-baseds
disk-shaped galaxy
distributed directory service
divided device
dried rennet
effect projector
enstance
evaporating pot
FedEx quest
first battle of ypress
fluorographic method
gamka r.
gastroenterostomia
half the number
hand raising calf
heavy weather damage
hemp milk
i will be back soon
ileocolic plexus
imbankment
initial valume
international accounting standard board
inverse-power fluid
junior synonym
kuala
lanked
LDCC
linearity of cone surface
literary journalism
lithium myristate
lolly pops
low-pass bandpass transformation
macadamisation
Major County
mammary tumor
management indirect cost
midword
mixed based numeration system
mulberry bud weevil
musa cavendishii lamb. dwahfbanana
nacreous ichthyosis
nonconvexity problem
nonsustaining
number among
offhooking
olomoucine
palladous sulfate
pay the moon
piritoxin
polyoxins
power driven cold rolling steel wire and bar making machine
primary motor
primary reduction
pseudolongitudinal
recompare
Required Yield
retrotonsillar abscess
rigid frame foundation
seeing disturbance
sepia longipes
shared access
skewing slot
square stroke
striped volume
sugescent
tenso-friction
thelypteris uraiensis
usable flank
Van Slyke-kirk methods
variable base-line interferometer
xylokryptit (xylocryptite)