时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-结婚大作战


英语课

  [00:03.04]let someone else know so we can create a diversion. 要让别人知道 这样我们好平均分配

[00:06.24]Okay.         I’m going to Liv’s ceremony  好的      我要参加丽芙的仪式

[00:06.60]and Emma’s reception. More booze. 艾玛的婚宴 那酒更多

[00:08.24]I’m gonna do a quick head count of the hot drunk single guys and then choose. 我要清点一下喝醉的单身帅哥人数再做决定

[00:11.28]Good call.        Allan. Lerner. 好主意     爱伦 能纳

[00:16.76]Hey, Mr. Allan. How are you? 嘿 爱伦先生 最近怎么样?

[00:19.76]I’m good, bud. How’re you?        Big day, huh? 我很好 兄弟 你呢?      大日子 哈?

[00:20.36]Yes. Yes, it is. 是啊 是大日子

[00:23.92]I caught a glimpse of Emma when I was scouting 1 out the enemy camp. 我侦查敌情的时候 看到了艾玛一眼

[00:27.44]She is beautiful, sir. 她很漂亮 先生

[00:29.28]Thank you, Nathan. 谢谢 内森

[00:31.28]Listen, you think I could have a word with your sister? 听着 我能跟你妹妹说句话吗?

[00:33.28]Not about the-the fight, about something else.        Oh, yeah. Sure. 不是为吵架的事 是别的      当然了

[00:40.32]Liv. 丽芙

[00:42.32]Hi! Mr. Allan! 嗨 爱伦先生

[00:44.48]Oh, Liv. 丽芙

[00:48.48]Wow. Your mom and dad would be so proud. 你的父母会为你骄傲的

[00:51.84]Thank you.        Of both of you. 谢谢      为你们俩

[00:55.92]Thank you.        Thanks. 谢谢你      谢谢

[00:58.60]I just want to pass on a blessing 2 from our generation. 我只是想送上老辈人的祝福

[00:59.52]Not just from myself but from... 不只来自我的

[01:04.16]f-from my dear friends who would’ve given anything to be here today. 还有我最亲爱的朋友们 他们肯定非常想在场

[01:11.92]Good luck, sweetheart. 祝你好运 甜心

[01:13.72]Nate.        Mr. Allan, thank you. 内特     爱伦先生 谢谢你

[01:16.52]Good to see you.        All right. 很高兴见到你      好了

[01:19.40]You too. 我也是

[01:20.68]Such a good man. Emma’s so much like him. 真是个好人 艾玛和他很像

[01:25.64]So, according to Ms. St. Claire, you are allowed one weak nip... 据圣克莱尔夫人说 在婚礼前你可以

[01:30.76]before the wedding, to sort of steady the nerves. 来上一小杯 壮壮胆

[01:32.80]So we have scotch 3-        Okay. Scotch is good. 有苏格兰酒     好 苏格兰酒就行

[01:35.20]We have vodka and tequila. 还有伏特加和龙舌兰

[01:37.36]Tequila, tequila? Tequila! Tequila! 龙舌兰 龙舌兰? 龙舌兰 龙舌兰

[01:40.56]Kevin! Tequila.        Tequila’s so trashy. 凯文 龙舌兰      龙舌兰真是垃圾


  [01:42.36]No, no, no. Kevin. Kevin, listen to me.        You don’t even like tequila. 不不不 凯文 听我说      你不喜欢龙舌兰

[01:47.36]You take this to Marion. You tell her I switched the DVD’s. 你把这个拿给玛瑞安 告诉她我换了DVD

[01:48.40]She needs to play this when Emma walks down the aisle 4. 在艾玛走向圣坛时应该放这个

[01:50.40]I thought we were rising above this sort of thing. 我以为我们不搞这种事了呢

[01:53.20]We are, which is why I need you to do this for me right now. Hurry! 是不搞了 所以我才让你去干这个 快

[02:02.92]You’ll thank me one day. 有一天你会感谢我的

[02:04.92]I’ll go get that. 我来开吧

[02:05.12]That’s very helpful.        Okay. 帮了忙了     好的

[02:08.52]Thank you. 谢谢

[02:09.80]Oh, my God. It’s your parents. 我的天 是你的父母

[02:11.60]Come on in. Look, isn’t she a bridal beauty? 进来 看 她是不是个很美的新娘?

[02:15.68]She sure is. Oh, my gosh. 她当然是 我的天

[02:17.56]Oh, wow, Mom.        Oh, my God! Is that my dress? 妈      我的天 这是我的婚纱?

[02:23.64]Are you happy? 你高兴吗?

[02:25.72]I’m happy if you’re happy. 你高兴我就高兴

[02:27.72]Sweetheart, you could get married in a brown paper bag, I wouldn’t care. 甜心 就算你穿着棕色纸袋结婚 我都不介意

[02:31.80]This is your day. 今天是你的大日子

[02:36.56]Oh, boy, I need a tissue. 我需要张纸巾

[02:37.00]Oh, my God. I’m gonna cry.        You’re gonna screw up your makeup 5, honey. 我的天 我要哭了     你会把妆弄花的 宝贝

[02:41.60]I found this when we moved to Boca, and I saved it. 我们搬去博卡时我找到了这个  就保存下来了

[02:46.60]Dad. What is it?        I knew there’d come a day to give it to you. 爸 是什么      我知道会有交到你手上的一天

[02:52.32]Go ahead. Open it. 来吧 打开吧

[03:03.56]In case you need something old or blue. 以防你需要旧的 或是蓝色的东西

[03:06.12]It’s really Liv’s. 这其实是丽芙的

[03:08.12]Well, something borrowed then. 那就算是借的

[03:21.56]Daddy, I need to see her. 爸爸 我想见她

[03:23.56]I think she feels the same way. 我想她也是这么想的

[03:27.12]I’ll get that. 我来开门

[03:31.12]Oh, it’s Marion. 噢 是玛瑞安

[03:35.28]Uh, places, people. We’re on in two. 就位了 我们有两场要办

[03:37.84]Marion, could I just run down the hallway for a second? 玛瑞安 我能去下那边吗?

[03:42.96]Emma, you are the most beautiful bride I have ever seen. Ready. 艾玛 你是我见过的最美的新娘 准备

[03:45.92]Bride one, walking. Bride one, walking. 1号新娘 上路了 1号新娘 上路了


  [03:56.84]~ I was a little girl ~ ~ 我还是个小女孩 ~

[03:58.76]~ Alone in my little world ~ ~ 独自呆在自己的世界里 ~

[04:03.64]~ Who dreamed of a little home for me ~        It’s time. ~ 梦想有个自己的家~      到时间了

[04:08.80]~ I played pretend between the trees ~ ~ 我在树林里玩家家酒 ~

[04:13.04]~ And fed my houseguests bark and leaves ~ ~ 用树皮树叶招待客人 ~

[04:14.12]~ And laughed in my pretty bed of green ~ ~ 在我的绿色大床上欢笑 ~

[04:21.80]~ I had a dream ~ ~ 我有个梦想 ~

[04:25.88]~  That I could fly ~ ~ 梦想我能飞翔 ~

[04:27.40]~ From the highest swing ~ ~ 从最高的地方 ~

[04:31.72]~ I had a dream ~ ~ 我有个梦想 ~

[04:42.48]~  Ooh ~ ~ 喔 ~



1 scouting
守候活动,童子军的活动
  • I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
  • Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
2 blessing
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
3 scotch
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
4 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
5 makeup
n.组织;性格;化装品
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
学英语单词
a ramallosa
aesthetic injury level
Aghlabite
alternate key
anthoney
antibiotic-resistant
avena fatus
azimidobenzene
Bacterium fusiformis
batted
batten board
be embedded
Beale Air Force Base
blomquist
bookkeeping of bank
brophy
bull-market
cardinal power
Charles Camille Saint-Saens
churchillianas
circum-Pacific belt
compensation program
cruzior
curve-fitting
desinence
distinctive quality
draw the temper
ecac
encluding
error matrix
es saff (as saff)
farbs
fenretinide
final version
fish-pox
fived
flat-braided cord
flocculating mechanism
forerank
function-distributed system
gelson
get hitched with
gland expansion joint
grants in aid
grrittiness
in communion with
internal clocking
intrinsic curve
Kerensky
knavery
lac waxes
lakelore
lamphole
law of moments
long-period oscillation damping
madreporic canal
marine onlap
mechanical process
molested
movable working fit
neutral waters
nicotinamide adenine dinucleotide phosophate
non-linear potentiometer
oak apples
organoids
paipoint
para-monochlorophenol
parameter string
phase depending on rectification
phonarteriographic
phygasia ornata
porthlevens
potential soil productivity
Pseudaletia unipuncta
pulsed radioactive source
PurgylPhenolphtaleinum
re-configurations
REA,R.E.A
reading accelerator
research of investment feasibility
richard j. robertss
rubber bullet
scimone
sibley tents
signature data processing system
single-intradermal tuberculin test
sound level meter data
spyship
symmetrical lighting fitting
temperature entropy chart
the jacksons
thrash about
transition metal element
tridermic tumors
trust fall
uncultivable
unreverend
urgent priority
Vitry-en-Artois
well-remembered
wind-down
Xarardheere