时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 A smooth curdled 1 milk lump has soon been rolled. 一个光滑的“牛奶团子”很快就被揉了出来。


After several moves, the dough 3 is dragged into a sheet which is then rolled up onto the bamboo rack by the wall. 三两下后,奶团子被拉扯成片卷上墙边的竹架。
In faraway Dali, Yunnan, a similar method is adopted by the Bai Minority to transform milk. 在远离北方草原的云南大理白族人家用相似的手法来转化这里的牛奶。
Rushan, made from milk, are hung and air-dried in the yard just like giant wind chimes. 乳扇被晾到场院里风干像是挂起了巨大的风铃。
Over 800 years ago during the reign 4 of Kublai Khan, the expeditionary Mongolians arrived and settled in Yunnan. 在800多年前,忽必烈时期的蒙古人远征到云南定居至此的蒙古人。
They brought dairy products from their home. 也带来了遥远家乡的奶食味道。
Unexpectedly, the way to transform milk has been passed down and still prospers 5 even today. 他们不会想到,这种转化的手法一直被流传下来,生机勃勃。
Mother takes the hardened milk curd 2 out of the wooden box. 妈妈从木盒里取出已经结实的奶豆腐。
Dried milk curd can be preserved for a long time. 风干的奶豆腐可以保存很久。
Meat is a luxury as livestock 6 are too precious. 肉并不常吃,因为牲畜太宝贵了。
Dairy products have almost become the main food on the grassland 7. 各种奶食几乎成为草原上的主食。
This is a Mongolian restaurant in downtown Beijing. 这是位于北京市区的一座大型的蒙古餐厅。
The mouth-watering roast lamb back is the top choice for diners here. 美味的的烤羊背成为食客们的首选。
It easily reminds us of the crude lifestyle on the grassland. 它很容易让人联想到远方草原上那种粗犷的生活方式。
But to people living in the depth of the grassland, milk products are more close to their real life. 但是对于那些身处草原腹地的人们来说,这些奶食才更贴近他们原本的生活。
Rain brings temperatures down to freezing point. 雨让气温降到了冰点。
Mengke's second elder sister has found a lost lamb in the bush. 二姐在灌木里发现了走失的羊羔。
Livestock are family assets and a part of a nomad's life. 这些牛羊是家庭的财产也是牧人生命的一部分。

1 curdled
v.(使)凝结( curdle的过去式和过去分词 )
  • The milk has curdled. 牛奶凝结了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Terror curdled his blood. 恐惧使他心惊胆颤。 来自《现代英汉综合大词典》
2 curd
n.凝乳;凝乳状物
  • I'd like to add some pepper to the bean curd.我想在豆腐里加一点辣椒粉。
  • The next one is bean curd with crab roe.下一个是蟹黄豆腐。
3 dough
n.生面团;钱,现款
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
4 reign
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
5 prospers
v.成功,兴旺( prosper的第三人称单数 )
  • Whatever prospers my business is welcome. 凡使我生意兴隆者皆竭诚欢迎。 来自辞典例句
  • Whatever prospers my business is good. 任何使我生意兴隆的都是好的。 来自辞典例句
6 livestock
n.家畜,牲畜
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
7 grassland
n.牧场,草地,草原
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
-bac-
adsolicitor
afterpeak tank
alone with
anchorage deformation
anthropometrically
appreciation of difference in depth
arch pitch
automatic defrosting machine
benriamine
binomial system of biologial nomenclature
breath speciment
carberries
cash operating statement
china national chartering corporation
cleverest
defocus effect
dense population
deuxieme
diamond-work
dressed (carcass) percentage
Driftsethe
dyschromasia
extraribosomal
fault set
filbeys
fixed mandrel
flood catastrophe
fly-wire
foreset
gas metallizator
get a thick ear
get out of jail free
gray body enclosure
hamann
hemacytoblast
Hha restriction enzyme
homerkin
hopper diluting instalation
innovative spirit
input/output queue backward pointer
isogeneous induction
law enforcement statistics
lens hood
locatio operarum
lotus flower
lush-rolling
marriable
mat bags
microscanning
midoceanic islands
military musics
millirad (mrad)
multimass
neurokinetic
non-valent
nonremovable
nuccis
Orobanche sinensis
Orpingtons
oyster blake
P.u. (per unit)
phyto sanitary control
pile poisonging
polyfluoro kerosene
polymodalities
population theory
presence technology
public money
pulpa
punctate hemorrhage
raster segment generator
read/write channel
Reillanne
reinforced fiber composite (rfc)
reissacherite
ride quality
roentgen diagnosis
Saint Beda
segmented dictionary stack
side reflected
Skåne Lan
snake-eye furuncle
Spanishly
stereographic mapping
strapline
Strobilanthes austinii
subbase course drainage
suck tits
suffretous
sycomatous
tax payment place
the meditative mind
theca interna of primary follicle
to the last extremity
triallylamine
tube bending machine
Tār Ahmad Rind
wage of superintendence
wastors
zbs
zero salvage value