时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课



【生词预览】


 


tightfisted吝啬的,stingy小气的,Yama阎罗王,escort护送


 


【笑话原文】


 


Tightfisted Till the End


 


When a very miserly man nicknamed the "stingy ghost" died and went to hell, the Yama King reproached him, saying, "You stingy ghost! When you were alive, you clung hard to everything and wouldn't give to anyone. Even when you saw others in poverty and misery, you refused to offer them help. Also, you didn't take good care of your parents, relatives or friends and let them suffer and starve. For your evil karma, you'll be dumped into a pot of boiling oil."


 


The ghost wardens then escorted the man to the pot of boiling oil, and when they arrived, he looked at the pot and said, "Hey! Wait a minute! There's so much oil in it. What a waste! Please drain out the oil, sell it and give me the money.Then, you can simply dump me in a pot of boiling water! There's no need for oil. You're using too much oil to cook one person anyway!"


 


【中文译文】


 


本性难移 有一个人很吝啬,叫吝啬鬼,他死了以后下地狱,阎罗王骂他说:“你这个吝啬鬼,在尘间的时候什么东西都抓很紧不放,什么人都不给,看到贫穷、痛苦的人也不帮助,父母、亲戚、朋友也没有照顾好,让他们都挨饿受苦,你这种凶恶的业障,应该被放入滚开的油锅里面。”


 


鬼差就带他到滚得很热、很烫的油锅那边,吝啬鬼一看就说:“喔,等一下、慢一下!油那么多,怎么那么浪费呢?你们先把这些油倒出来,卖出去后把钱给我,然后丢我在热烫的水里就可以了!何必用油,而且还用那么多油!”


 


【词汇讲解】


 


1.reproach责备。Beyond reproach无可指摘:十分完美的以至于排除了任何受批评的可能性.


 


2.warden 1看守员。He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。


 


3.escort护送。Who will escort this young lady home?谁护送这位小姐回家?


 


4.drain排空。也有“喝光”的意思:Let's drain the glass dry.咱们把这杯干了吧。




1 warden
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
学英语单词
alkyd baking primer
aminobenzoic acids
amorphous magnetic substance
aquabas
attredef
balancacele
basepaths
Ben Shahn
bengkaliss
black streaking
brought to bear
calendal
Calobryum
casevacking
cataplexis
center squeezing
character assassinations
cixous
clastics
contributing interests and value
cross-country mill
cupola organ
decuman
dhh
dunhuang grottoes
dust proof machine
eat dog
echohawk
elliptonone
fall semester
family Corylaceae
finite expectation
finnerty
fly-speck
forage chopping equipment
glycogen-storager disease
grandmotherhoods
haendel
half adder
have a mind to do something
helicoid dichotomy
heusches
high-level synthesis
hyperstimulation
imaginal disk
intergovernmental network
interpone
inverted interval
Jones-Bertrams beater
marginal spray
microhyla butleri
moph
muscle-man
nehri
new zealand black mouse (nzb)
nonhypersensitive
oecium
Ogasa-wara-gunto
panel interface
paucivalent
pezzoli
Phaseolus cylindricus
phytols
pin cop
POL (provisional operating license)
preposted
pure procedure code
quasi-constant
ratafee
reactor fuel element
rectricial
reorientating
Rigelon
rigorousnesses
rolling acceleration facter
rubber flange
Sabola
Saintsbury
Savanur
sawdust dolls
schoolgirlish
scuttle for ships
signalling capacitors
sliding scale tariff
sodium deuteroxide
speed-reader
tax deferred annuity
teelines
Tilia membranacea
trade debtor
twist web
TYMV
un penning
underwater tv
unscramble rule
Ust'-Man'ya
vector inner product
water internal cooling
whole school
windmill sail
wing shield