时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
AACTP
Abdel-Malik
ac-dc comparator
accurate position finder
actual stopping distance
An Thanh Thuy
aziridinyl
bank vaults
bean-poles
bilinearity
black lava
brake reservoir
butenylene
cellular pyrite
chorionic villus sampling
colour trace tube
constructivisms
continuous fluid coker
core jarring machine
countertrolled
cover short
cross-in-circle
cuillin sd.
deblurring
decrement of velocity
deslagging
differnece-differential equation
direct feeding system with return wire
dollar-value evaluation approach
DPC-CT
electro-acoustic fidelity
environics
flavaspidinol
forward through
fuel-element failure instrumentation
Gelting
George's Island
give someone his walking walking-ticket
gonotokont
have rocks in the head
Hikata
hydraulic connection
in-role behavior
inlet bell
inscribes
irrigation planning
Italian yarn
Jimmy Doolittle
kayleen
Klichkinskiy Khrebet
Laguépie
Lansjärv
LC connector
loop anchorage
make a sight of oneself
marauder
maximum volume
moos
myriad-minded
nechita
one-meter
picturization
plastic-mesh
Polloch
porcelain plugger
Porozhskiy
poured short
product lifecycle management (plm)
protosil
pseudointraligamentary pregnancy
pulsed spray arc
rankings
Reed-Sternberg cells
roller shutters
rubidium chromium(ii) sulfate
sang along
saturation collection
scareiest
Schijf
Scotto-
second-order activity
Shiroyama
shruggies
silicoferrite
software management
stairways
subforum
Sudetic Mountains
super high speed steel
Superciclin
supposal
syphilitic gastritis
target projectile
tart-up
tax bearer
tertiary era
toyi-toyi
unappropriate
unbound particle
vertical section
vishnu system
well-diversifieds