时间:2018-12-19 作者:英语课 分类:2007年NPR美国国家公共电台


英语课
Time again for StoryCorps, this oral history project collects interviews between everyday people talking about their lives. Today, a husband and a wife remember how they met. He was from Slovakia, she was from Wisconsin. A job brought them together.

I got this job at the Paul Bunyan restaurant as a cook. In the same year, Carol picked the same place for her summer job as a waitress.

When I saw Thomas, he was on my interview. He was sorting silverware in the kitchen.

She got my eye and I got immediately interested in her. But she thought that I have some mental disorder 1.

He just kept staring at me all the time and never saying anything.

My English was not good.

I just thought he was a little bit odd. And I kind of felt sorry for him. And one day I went to pick up my pancakes, and it was Thomas's job to make the pancakes every morning. So I went to pick up my platter and all the pancakes were in the shape of hearts. So, then I knew something was really up.

Right.

Our first date. I decided 2 to take him to a concert down the square where the Wisconsin Chamber 3 Orchestra 4 was playing. At one point the mood turned really romantic and he turned to me and he said,

"I'm sick of you."

And I said , what?

Basically, what I translated from Slovak language, that's how we say I'm love sick. But you know, it turned out a little different, so,

I heard, I'm sick of you.

Reading her facial expression, I realized that it probably doesn't mean the same thing.

I decided to give him a second chance anyway.

Well, our wedding day, actually, was exactly 3 years later.

Thomas's parents came from Slovakia. You know, his parents couldn't understand English. So we decided to say our vows 5 in English and in Slovak. So the day came and I said my vows in English and it came to the part in Slovak and I said: ‘ I , Carol, take you ,Thomas , to be my wife. ’ Tomas cracked a little smile.

In Slovak, husband and wife is a very similar word.

Till this day, we still tease 6 each other that Thomas is my wife.

It's kind of another thing to laugh about now.

Thomas Kubrican with his wife, Carol Mittsteadt, they recorded their conversation at a new StoryCorps Booth in Milwaukee, Wisconsin. This interview and all StoryCorps interviews will be archived at the American Folklife Center at the library of Congress. To hear more, go to npr.org


1 disorder
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 chamber
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 orchestra
n.管弦乐队;vt.命令,定购
  • He plays the violin in an orchestra.他在管弦乐队中演奏小提琴。
  • I was tempted to stay and hear this superb orchestra rehearse.我真想留下来听这支高超的管弦乐队排练。
5 vows
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
6 tease
vt.戏弄,取笑,挑逗,撩拨;n.戏弄人者
  • The other boys tease him because he is fat.因为他很胖,所以其他男生都取笑他。
  • His friends used to tease him about his tatty clothes.他的朋友过去常常笑话他破旧的衣服。
学英语单词
acetonylamine
active-low signal
ad blocker
Aldeia Velha
almazy
antireticulin
appropriation receipt
arc height
Argenteau
associated states
austers
avogardro's law
baffle plate, baffleplate
beauty bushes
BEMF
besselian inter polation coefficients
boiling process(for soap manufacture)
Burnside boring machine
butt jointing
catathymic
chlorinator
cocrete sprayer
cornutaside
cortical reactivity
corybantiasm
data-processor
davy crocketts
deinsulated
depository publications
differentials of higher order
direct dial telephone system
disengaging shaft
drought hardening
erythroclosis
eSuite
Ethinamatum
extruded latex
fa-milial osteochondrodystrophy
favid
feed strainer
gallicola
gehrels
goaling
graymuzzles
graynet
helm coat
honeycomb seal
hypotriploid
indwell
Ipomoea sumatrana
isofenchyl alcohol
jet impingement
Kirtlebridge
la jambe
line drive signal
Malaya Volokovaya
manual working
marker rescue
Mary Flannery O'Connor
Mebryl
myristyl alcohol
no glove no love
nonsingular normal distribution
number sixes
offse
ok button
optus
paraglyphidodon xanthurus
participant factor
Peaucellier cell
philippine airlines
pilite vogesite
Porel's commissure
preussens
prosthions
raen
raven-symone
reach in
rectal snelf
rewind reel
rhinobatos formosensis
Roachdale
Ruan Yuan
s.i.a
seamless bloom
serving GPRS support node
shannon function
SNOMED CT
Spongiocarpella grubovii
standard Gibbs free energy of formation
table guidance
teamwide
technological petrology
terminal anastomosis
the RAC
total work content time
transparent original
unresting
weapons testing ground
weight of
wh-
zymophytes