时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语学习方法


英语课

   1、英国音是用 DJ (Daniel Jones 1881 – 1967 英国语音学家)音标(phonetic 1 symbols)。


  2、美国音是用K.K.(John S. Kenyon 与 Thomas A. Knott美国语言学家)音标。
  3、IPA 是International Phonetic Alphabet(国际音标,即英国音标)。
  4、RP 是 Received Pronunciation 的缩写,翻译为「可接受的发音」,即英国国家广播公司(BBC)的英语,可谓标准英语,但仍谦称为「可接受的发音」。ting.24en.com
  现在中学教材使用了新的音标符号, 即 Daniel Jones 于1977年在English Pronouncing Dictionary( 第 14 版 ) 中所使用的新的音标符号。(主要是元音变化)。现在出版的字典每个单词大多注有国际音标,以英国丹尼尔.琼斯(Daniel Jones)的语音词典最新版本(15版)为依据,为读者提供标准英语发音。
  Daniel Jones (1881 - 1967) was a British phonetician. He was a disciple 2 of Paul-Edouard Passy. He wrote The Pronunciation of English in 1909 and The outline of English Phonetics in 1918. This is considered to be the first comprehensive description of Received Pronunciation. He uses the term phoneme in the current sense.
  Jones uses in his theory a two-parameter diagram to visualize 3 how vowels 5 are produced and he promoted the term cardinal 6 vowel 4. The two parameters 7 are tongue height and lip-shape. Many later models at the end of the twentieth century are still based on this model.   www.24en.com
  Jones studied the phonetics of various languages. In particular for example he did an analysis of the tone in Tswana. He developed new alphabets for African and Indian languages.

1 phonetic
adj.语言的,语言上的,表示语音的
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
  • English phonetic teaching is an important teaching step in elementary stages.语音教学是英语基础阶段重要的教学环节。
2 disciple
n.信徒,门徒,追随者
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
3 visualize
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
4 vowel
n.元音;元音字母
  • A long vowel is a long sound as in the word"shoe ".长元音即如“shoe” 一词中的长音。
  • The vowel in words like 'my' and 'thigh' is not very difficult.单词my和thigh中的元音并不难发。
5 vowels
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
6 cardinal
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
7 parameters
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
标签: 音标
学英语单词
agro-forest ecosystem
amine precursor decarboxylation cell tumor
antimonarchicalness
antiparasitic resistor
arbitrary-weight lag scheme
arteriae malleolaris posterior lateralis
austenitic deformation strengthening
aventurine glaze
bladderful
capital maintenance
cially
color blurring
concealed erosion
control document
corestone
cutting beef
dayside auroral oval
direct expansion refrigeration
distribution ledger
dormitory towns
DUHR
dumptier
engineering geological drilling
facies articularis carpea radii
fare policy
finitely generated projective modules
fizzer
fluorescently-labeled
Fontainebleau School
foppishly
generalized tariff preference
gilliard
gossip-columnist
grapery
guarison
half-court violation
halon fire extinguishing system
hammer trigger
head stone
hepatic ducts
high-speed series tripping
hot drainage
hypersimplex
hypogeic
i-streiht
in relative term
inflamer
instagraph
jan christian smutss
jet ballast tank
lepra tuberosa
liberty book
light scattering detector
living-space
low volume spray treatment
macrovesicle
maslarova
mediating language
mitch mcconnell
Montgolfier
murchison c.
newspaper page facsimile equipment
non-intra coding
nonmonatomic
Okazaki 2 fragment
one man pension arrangement
palmic
paul krugman
Pemazine
pennywise
point to point protocol,PPP
preregeneration cleaning
Primula ranunculoides
process and experiment automation real-time language
processus ascendens hyomandib.
propeller blade root
quadratic assignment
reducible hernia
rehydration ratio
relay selecting circuit
Rocky Mountain National Park
satirisers
sdb
selectivities
self-deportations
separation by displacement
shangri-La
talismania longifilis
thermal oxidizers
thread rating
TPSS (train program subsystem)
transload
trind
turbine beam
U Thant
unassertiveness
unipivot support
visos
wage stablization
Westerholz
Xizhi City
young leaf