时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   2010 考研英语长难句


  1、Scientists jumped to the rescue with Some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.
  【分析】多重复合句。句子主干为Scientists jumped to the rescue。with some distinctly shaky evidence 作伴随状语,翻译时为了使译文流畅,可直接译为动宾关系“拿出某些明显站不往脚的证据”。to the effect that是修饰evidence的同位语从句,在此同位语从句中,would eat us up表示一种假设情况,而这种情况是基于if引导的条件句所描述的情形。
  【点拨】 1 、jump to sth.表示“匆匆…”,如 jump to a conclusion“匆匆得出结论”。jump to the rescue中jump 要根据语境,翻译出一种“着急”的心态,可译为“立即,迅速”。2、shaky作形容词时,意为“摇晃的,颤抖的,发抖的”或“不坚定的,不可靠的”。本句中后接evidence,因此应译为“不可靠的,站不住脚的”。3、to the effect that 意为“大意是,含义是”。
  【译文】科学家们立即拿出某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致是说如果鸟类不能控制害虫数量的话,害虫就会把我们吃光。
  2、But we have at last drawn 1 nearer the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.
  【分析】复合句。句首but提示,本句与上文构成转折,翻译时要注意体现转折语气。句子主干为have… drawn nearer the point. of admitting…作 point 的后置定语,其中包含that引导的宾语从句,宾语从句中regardless of短语作让步状语。翻译时注意that引导的宾语从句可以加冒号译出,其中regardless of…这一让步状语前置译。
  【点拨】l、draw the point“得出这一点”。其中draw是 “得出,推断出(结论)”的意思。2、intrinsic“固有的,内在的,本质的”,在此可根据语境译为“固有的”。3、 presence or absence在此要根据语境翻译为“有无”,而不是字面意思“出席或缺席”。
  【译文】但是我们至少已经差不多得出这样一个结论:不管鸟类对我们有无经济利益,生存仍然是它们的固有权利。

1 drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
标签: 考研英语
学英语单词
-bac-
adsolicitor
afterpeak tank
alone with
anchorage deformation
anthropometrically
appreciation of difference in depth
arch pitch
automatic defrosting machine
benriamine
binomial system of biologial nomenclature
breath speciment
carberries
cash operating statement
china national chartering corporation
cleverest
defocus effect
dense population
deuxieme
diamond-work
dressed (carcass) percentage
Driftsethe
dyschromasia
extraribosomal
fault set
filbeys
fixed mandrel
flood catastrophe
fly-wire
foreset
gas metallizator
get a thick ear
get out of jail free
gray body enclosure
hamann
hemacytoblast
Hha restriction enzyme
homerkin
hopper diluting instalation
innovative spirit
input/output queue backward pointer
isogeneous induction
law enforcement statistics
lens hood
locatio operarum
lotus flower
lush-rolling
marriable
mat bags
microscanning
midoceanic islands
military musics
millirad (mrad)
multimass
neurokinetic
non-valent
nonremovable
nuccis
Orobanche sinensis
Orpingtons
oyster blake
P.u. (per unit)
phyto sanitary control
pile poisonging
polyfluoro kerosene
polymodalities
population theory
presence technology
public money
pulpa
punctate hemorrhage
raster segment generator
read/write channel
Reillanne
reinforced fiber composite (rfc)
reissacherite
ride quality
roentgen diagnosis
Saint Beda
segmented dictionary stack
side reflected
Skåne Lan
snake-eye furuncle
Spanishly
stereographic mapping
strapline
Strobilanthes austinii
subbase course drainage
suck tits
suffretous
sycomatous
tax payment place
the meditative mind
theca interna of primary follicle
to the last extremity
triallylamine
tube bending machine
Tār Ahmad Rind
wage of superintendence
wastors
zbs
zero salvage value