时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 在这个节目中我们将学到:


 
经典语境背诵
 

Daniel: My sister May and I play with Barbie out in our neighborhood every day in summer. The weather outside would be cool. Mom and Dad would sometimes go out with us too. But actually, I like hot weather very much, because I enjoy it when Barbie is sticking her tongue 1 out.


May: Hurry up, Daniel. It’s Barbie time.


 
阿美:快点,丹尼尔, 现在是芭比时间。
 
Daniel: All right, sis.
 
丹尼尔:知道了,姐姐。
 
May: Come on, it’s cool outside.
 
阿美:哎呀,外面真凉爽。
 
Daniel: I really wish Mom and Dad are here with us.
 
丹尼尔:真希望爸爸妈妈也和我们一块出来。
 
May: Hey, Daniel, what’s your favorite weather, snowy or sunny?
 
阿美:对了,丹尼尔,你最喜欢什么样的天气啊?下雪天还是晴天呢?
 
Daniel: Me? Uh, I like hot weather, just like today.
 
丹尼尔:我?恩,我喜欢热天,就象今天一样。
 
May: What? Are you crazy?
 
阿美:什么?你疯了吗?
 
Daniel: I like to watch Barbie sticking her tongue out.
 
丹尼尔:我就喜欢看芭比吐她的舌头.
 
May: Uh, Danny, gross 2!
 
阿美:丹尼尔,你真是恶心!
 
Daniel:By the way,what’s your favorite weather?
 
丹尼尔:顺便问一下,你最喜欢的是什么样的天气呢?
 
May: I love snowy, because it is very very romantic 3.
 
阿美: 我最喜欢下雪天,因为非常的浪漫。
 
Daniel: Look, is that Tom?
 
丹尼尔:看,那是汤姆吗?
 
 

n.舌头,语言,口条,语言,说话方式;vt.舔,闲谈,斥责; vi.吹乐器
  • I can hardly move my tongue.我舌头不太能动。
  • The doctor looked at her tongue.医生诊看了她的舌头。
adj.全部的,粗俗的,肥胖的;vt.获得...总收入
  • The gross weight of the box of chocolates is 500 grams.那盒巧克力的全部重量是500克。
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
adj.浪漫的,风流的,传奇性的,夸大的,想象的,浪漫派的
  • She thinks it will be romantic to be an actress.她认为当个女演员会很浪漫。
  • Her husband is very romantic.她丈夫非常浪漫。
学英语单词
aboriginalness
achievement
antired
approximate absolute temperature
ayes-ayes
Ba'qūbah
beliefful
biermanns
Botvinnik, Mikhail
Brotogeris
cardiac pornicious fever
Cis-Diaminodichloroplatin
cohomology group with local coefficients
cold flexibility
collecting bucket
color purity coil
compass meridiam
compound hypothesis
criminal prosecution
cycle of rebirth
dab-wash
deaerated feedwater
decennal
delve
dicthenone
elaboration of library unit
empyematous
end tightening
European Trade Union Confederation
family Carpinaceae
family microhylidaes
final nozzle
Fock spaces
foot lockers
fore-part
geometrical distortion
glass thyratron
go to sth
Greenwood Act
gristle missiles
hyperbolized
impulse oscillator
Janthinobacterium
journal box bolt
keyna
kilmainhams
Kuruman
larder beetles
legitimatisation
litharge cement
Machadinho
make herself cheap
martha graham dance company
maximum width of workpiece
MDPN
meeting place
mortierella candelabrum
multi-shuttle
multiport networks
muskatel
nazaires
negative voice
neutron balance sheet
osculating elements
OSD (operational support directive)
other general and administrative expenses
physopleurella armata
polysialogangliosides
Porro-Koppe principle
powerist
preferential surcharge
prefloc
probate valuation
processor data bus
production error failure
quantisty of flow
quartararo
reembarks
Royal Military Canal
schacher
scritch-owl
shuttle-drivers
skew spanner
Socialist League
sole guardian
springily
sweat out
textual output routine
threw the book at
Thurgovia
tres
unexpressive
universal tong
urban geography
Vangou
Vatica mangachapoi
vendians
vibrator
violal
viruology
wanderoos
whiffletree