时间:2019-03-01 作者:英语课 分类:英语听力:文化博览2008年


英语听力:Prophet Muhammad 先知穆罕默德 - 1 - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 英语听力:Prophet Muhammad 先知穆罕默德 - 1 英语课
英语课

 In Cairo, a muezzin calls faithful Muslims to prayer. It’s the same call that sounds five times a day every day in cities across the world. Nearly a quarter of the people on earth respond to it, bound together by the enduring spirit of Islam. 


 
''God is most great''. The muezzin calls. ''I testify that there is no other god but God. I testify Muhammad is the messenger of God. Come and pray, come and flourish. God is most great. There is no god but God.'' 
 
In the unfolding of history, Islamic civilization has been one of humanity’s grandest achievements, a worldwide power founded simply on faith, a spiritual revolution that would shape the nations of three continents, and launch an empire. For the west, much of the history of Islam has been obscured behind a veil of fear and misunderstanding. Yet Islam's hidden history is deeply and surprisingly interwoven with western civilization. It was Muslim scholars who reclaimed 1 the ancient wisdom of the Greeks while Europe languished 2 in the dark ages. It was they who sowed the seeds of the Renaissance 3, six hundred years before the birth of Leonardo da Vinci. From the way we heal the sick to the numerals we use for counting, cultures across the globe have been shaped by Islamic civilization. But all this began with the life of a single ordinary man and the profound message he proclaimed which change the world forever. His name was Muhammad. 

adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
n.复活,复兴,文艺复兴
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
学英语单词
advanced intercontinental missile system
autocatalytically
automated clearing house
automatic shutdown
axelella suduirauti
azimuth scan
bank premises and equipments
Bareggi's test
bear sales
body disk
Branting, Karl Hjalmar
bull eye
capsule machine
caulked joint
chlorhydroquinone
chrome black a
collision blip
color tvs
colorpoints
common straight carbon steel
compulsory redundancy
concentrated pipe
cover flange
customary dispatch
delta configuration
Diaminone
diplopic
disinhibiting
dissyllabized
double ended boring bar cutter
doyra
drum ladle
dynamic-modelling language
earpads
effac? devant
emerging-economy
environmental geochemistry parameter
epoxy-tar anticorrosive paint
fabricated building
fqas (field quality assurance supervisor)
frozen eggs
gamma-Lumicolchicine
general-purpose bombs
graphic object content architecture
ground streamer
hackest
here-till
hilroy
image deterioration
immigration office
inbound visitors
javelin throwers
Keny.
Kenya Pound
kerstoleptynsis
Leptodermis lanata
life peeress
mad - cow disease
manioc flour
Masugi nephritis
memory match
multimodal chromatography
multiple groove bearing
odd share
on-load temperature measurement of winding
output parametric model
petrograds
pherope
plateros psuedochinensis
pnompenhs
primitive quadratic form
quadrifoliolate
quintopoly
radioisotope container
random sampling by classification
safe-blower
semi truck
short drawing
sinker line
spritehood
state equalization fund
stiffened suspension bridge
sun lamps
superelites
T-section filter
to arouse sb from sleep
Tollywood
tonogram
tons fuel oil
tricyclic compounds
until statement
utero-placental artery
vasculous
vcr-like
verruca tuberculosa
Virginia Key
walter raleghs
wet dog
with the word
wug words
yoke bone
Youth Training Scheme