时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  Jane向上司Vincent和财务专家Anna请教,如何才能摆脱信用卡债务。Anna建议说:

A: You have to freeze everything and reevaluate your position. Figure out exactly - to the dollar - how much you owe and who you owe it to.

J: How can I get the credit card companies to stop calling me a hundred times a day?

V: (Chuckles) They can be quite persistent 1, can't they?

A: They need to be convinced that you're serious about getting your finances in order. You will probably need to go down and speak with a bank representative.

V: Your bank should be willing to reduce your debt if you can work out a repayment 2 schedule.

Anna建议Jane "freeze everything and reevaluate your position", 冻结一切财务活动,对现状重新评估,看自己到底欠谁钱、欠多少钱。

要想让信用卡公司别没完没了地打电话催债,stop calling me a hundred times a day, 就要让他们相信,你真心想把债务付清,get the finances in order。 Anna还建议Jane去找银行,work out a repayment schedule,就如何分期分批还清债务达成协议。

J: I think I made a bad decision with my car as well. I chose the five-year payment plan, but with the interest, it's actually much more expensive than the three-year plan.

A: It's very important that you do the math before you sign any papers. Can I be blunt with you?

J: Yes. I can take it.

A: You can't be financially healthy if you're lazy. Many people make really bad decisions just because they're too lazy to really figure it out.

V: I'm sure guilty of that.

J: Yes. I agree. I'm going to start paying better attention.

没错,在任何贷款协议上签字之前一定要do the math,把帐算清楚。Anna说,很多人在财务上犯错误都是因为懒得去算这笔帐。Vincent承认,他就是这样的人,I am sure guilty of that. 言归正传,Anna要还清债务,具体有哪些步骤呢?

V: So let's see if I can summarize the plan. One: Stop spending. Two: Talk to the banks and work out a deal... and three: Pay closer attention to the fine print.

A: That's pretty much it. Becoming a financially healthy person is possible, but it takes exercise.

J: So basically my brain needs to go to the gym.

A & V: (mild chuckle)

J: Thank you both very much. I appreciate your good counsel.

第一:不能再随便花钱。第二:跟银行谈,work out a deal设法达成还钱的协议。第三:以后务必注意财务协议的细则。Anna打比方说,要做一个财务上的健康人是可能的,但需要练习。 Jane也开玩笑,说要让自己的大脑去健身房去锻炼。



adj.坚持不懈的,执意的;持续的
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
n.偿还,偿还款;报酬
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
学英语单词
a person of colour
absolute permeability of vacuum
aechaeo-
azimuthal anisotropy
base oneself on
benjie
Bethlehemite
boot-legging
bounded influence estimation
brigh
brmmm
broad bean
bubble detection
Chamechaude
charles ringlings
cool dryness
criso-
cubicle switchboard
cutaneous gangrene
cylindrical fuel injection pump
DDNS
derngates
development parameter
diptilomiopus elliptus
divisional accounting
doublechopper
drift boring
Dālā Khānī, Kūh-e
elastic-viscoplastic body
Eurya trichocarpa
faleiro
flag ranks
geared five-bar linkage
government expenses
graphitization degree
graveness
Grisch, Piz
harmissa
high sugar content
hollow-cylinder
immunoprecipitant
initial stress
inlet stability margin
institutions handling overseas Chinese affairs
intake with artificial bend
integrative health model
investment pornography
juvenilia
kangerlussuaq
key seat(ing)
key to legend
kfp
kulonate
labor factor
ladle into
laser molecular beam epitaxy (lmbe)
levee toe
Ligularia retusa
Lundquist number
mephensine
molecular lattice
motor repairing enterprise
neckercher
nesioticus
new protectionism
northbound swap
oil cut
order Caudata
Paech'ǒngun
passive design
personhoods
pigmented eccrine acrospiroma
plicae medullaris
port-a-potty
pre-oil economy
premix feed
price-range
principle of directional duality
prlest
propped beam
purchasing buyer
resistance-welding
s orbital
snooking
staphylococal
student-council
sublimation point
sucks to be you
swine cholera
swot vac
TBV
teleiconographs
tension gage
tilting spout
unilateral tolerance method
unit hour
uraninite
vessel miles
water blinks
whitenesses
wind-broken
winged petiole