时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:原版英语小短文


英语课

  She called his name. Then she said 1 "hello" loud and slow. He said, "My name's not Hello. When are you going 2 to learn that?" He went into the living 3 room. She asked him to close the blinds 5. She was 6 getting dressed. She was afraid that people across 7 the street could 8 see into the apartment 9. He told her that nobody 10 was interested 11 in seeing her get dressed. She said there were a lot of weirdos in New York City. Who knew what kind of weirdos lived across the street? He looked out the window. "Wow, you're right," he said. "Someone 12's looking at us with binoculars 13." He waved 14. He closed 15 the blinds. He went back into the kitchen. She said "hello" again, loud and slow. He walked back into the living room. He asked, "What now?" She said one blind 4 wasn't fully 16 closed. "Someone can still see me," she said.



v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
adj.盲目的,瞎的;n.百叶窗;v.使失明
  • He is blind in the left eye.他的左眼是瞎的。
  • The blind live in the dark.盲人在黑暗中生活。
n.窗帘;窗帘( blind的名词复数 );用以蒙蔽人的言行;借口;托辞
  • Do you mind if I draw up the blinds? 我卷起窗帘你不反对吧? 来自《现代英汉综合大词典》
  • All the blinds were down. 所有的百叶窗都放下来了。 来自《简明英汉词典》
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过
  • He walked across the road carefully.他小心地过马路。
  • You can go across the bridge.你可以越过这座桥。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
n.(美)公寓住宅,公寓房间;单元房间
  • How big is the apartment?这公寓有多大?
  • Remember to clean your apartment.记得打扫你的公寓。
pron.无人,没有任何人
  • Nobody is in the house.没有人在房子里。
  • Nobody knows where she lives.没有人知道她住哪里。
adj.感兴趣的;拥有权益的;有成见的v.使…感兴趣(interest的过去分词)
  • to be interested in wildlife conservation 对野生动物保护感兴趣
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
n.双筒望远镜
  • He watched the play through his binoculars.他用双筒望远镜看戏。
  • If I had binoculars,I could see that comet clearly.如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。
adj.波浪形的,起伏的,(织物等)有波纹的v.飘扬,摇摆,起伏( wave的过去式和过去分词 );(一端固定地)飘扬;挥手指引;挥动…示意
  • She waved a friendly greeting. 她友好地挥手致意。
  • The fairy waved her wand and the table disappeared. 那仙女魔杖一挥,桌子不翼而飞。
adj.关闭的;封闭的
  • He closed his eyes.他闭上了眼睛。
  • He was out of work when the factory closed.他在工厂倒闭后失业了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
amdroid
arabinofuranoses
arendall
arrested topographic wave
Arsuaga
Ayrab
ballycastle
beam with central prop
blackberry lily
blowout diaphragm
board of inquiry
bolt-
box sounding relay
caffiers
callistocythere yanghui
carbon circuit breaker
Castillejo de Robledo
chief of all
ciliochoroidal detachment
circumjacently
city boys
commercial pure titanium (c.p.ti)
common purpose
coraious
cubic capacity below deck
cylindrical model
dealbreaker
Decebalus
disproportionation
dog-whelks
drinkabler
duck yard
embarkee
emiratis
Eurya brevistyla
exuberancies
eye bandage
eye banks
far-end field
fayaz
Flexilon
foldest
fustiaria nipponica
g.f
geodetic curve
godawfully
graph on
high-elongation acetate yarn
horstead
hypothesis of geochemical accumulators
illumination transducer
instableness
interureteric bar
keep yourself busy
leemings
leurosine
lsis
lsss
macrotasking
mangel beet
marine fronts
market-tested
nag hammadis
namelessness
necessitarism
negative-true logic
outlay accounts
output formattel
overlay segments
pen-man
photophobotaxis
phyllosticta prill et delac
plexus pulmonaliss
polyethlene
proligerous
Prunus persica L. var. nucipersica Schneider
puttana
quality fade
quick break cut out
releasepush
Safege suspended monorail
santalyl
saouari
Saussurea oligocephala
side visor
Sidi Bou Othmane
single failure criterion
studfishes
subbranch
submersible warship
terminal expenses
the long and the short
the role of
theory of free trade
thin-window counter
touchkey
transnasal hypophysectomy
ultimate ratio
usdors
Valencay
volume equivalent
Weibao