时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


《名人传记》之我是李小龙49:随机应变 无门便是道 - 英语课
00:00 / 00:00
  1. 1 《名人传记》之我是李小龙49:随机应变 无门便是道 英语课
英语课

   It got to the point where he could hardly go out of the house without people following him.


  已经到了没有其他人的陪伴,他没法踏出房门的地步。
  He craved 1 on sort of a soul level to be a little bit more peaceful.
  他极度渴望心灵能得到些许的平静。
  Well, you can't have a normal life or make normal mistakes because everybody's constantly, you know, looking in.And it was just like a smorgasbord.He could have had ten at a time if he even remotely wanted to.
  你无法有个正常的生活,犯个小错误也不行,因为每个人总是关注着你。这就像瑞士自助餐,他只要有想法就可以同时拿到十个。
  The world superstar really turned me off and I'll tell you why Because the world star, man, is an illusion 2.is something what the public calls you.
  我不喜欢世界巨星这称呼,我来告诉你原因,因为世界巨星只是一个幻觉,是众人加给你的帽子。
  I really loved... I might get a lot of crap for this, but Game of Death, and to have like no way is the way.
  我很爱... 也许很有很多人批评我,但是我爱《死亡游戏》,无门便是道。
  He's fighting each opponent that brings a different problem to the table and he's gotta adapt.
  他要与那些令人头疼的对手一一过招,就必须随机应变。
  Kareem Abdul-Jabbar came to Hong Kong to visit and Bruce had this great idea."Let's do a scene together.It'll be great, a great fighting sequence."
  卡里姆·阿卜杜尔-贾巴尔来到香港拜访 ,布鲁斯有了一个好主意。我们来做一个场景,它会是个很棒的对决。
  I'd speak to Kareem about his sessions with Bruce and he said I sparred with him and like he was just so quick.""I'd turn this way and then he's not there."He's kicking you in the back of the head.""Then I turn this way and he's over here."
  我和卡里姆谈起他和布鲁斯的切磋,他说,我们拳击相对他很快。我转移到这边,发现他已经不在那了。他在踢我的后脑勺,我又转到后边,他又不在了。
  He said he couldn't catch him. There was just no way he could lock in on him.He was just like a rabbit.
  他说他抓不到他,他根本没法锁定住他,他就像一个兔子。

渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
n.幻想,错误的观念,错觉,幻觉,假象
  • The sun appears to go round the Earth,but it's an illusion.太阳看起来好像绕着地球转,但这只是个错觉。
  • They were under the illusion that the company was doing well.他们误以为该公司生意很好。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
acupunctures
allocate event
allowable pressure angle of cam mechanism
alternative hypothesis
amaranthuss
atterrate
auricular-plaster therapy
bandelette
base air defence environment
belemnoids
booater voltage
bull shark
buyer's monopoly
carbonyl linkage
cefamezin
charhing unit
condensation catalyst
country-dweller
crop fields
cyclic potential flow
darner
diamond ding
drill for
dual completion well
enaluron
epididymal branches
eucalypt ovatas
fried fish with tomato sauce
fried yellow croaker in squirrel shape
gametophobia
garcia lorcas
GartnerGroup
glow discharge current
good worm
grafting reaction
heavy pumping
Home Ownership Scheme Fund
i-throsschen
IDKY
in the least
in-channel interference
inkhornize
insulating-varnish
interactive session control module
inverse correspondence
Iris florentina L.
jegotte
jettisoned
lead-colored bush tit
Login ID
Loruk
machine building industry
mafia-styles
material couple
metabolism tester
morning report
mutisms
nitroamide
noninnocent
noughts and crossess
ooze calf
open feeder
organopalladium
out of the pan into the fire
overscheduled
partes vertebrales
Pedicularis pseudoversicolor
pel-ebstein(disease)
predictive analytics
profit ratio
provide oneself
prurit
Rangae
ranunculoides
retaining basin
Rhododendron platyphyllum
SAIMR
salverine
sandwich injection
satelites
Sedro Woolley
shamming
shou hsing tui
slavishness
small land lessor
snow sample
soap milling
steel tube tower
Summer I.
Tafresh
teased out
Trichoprosopon
two concentric cylinders
undated floating rate note
unsurprisings
voting-methods
Warehouse control system
warreniplema fumicosta
widebrimmed
Xanthium japonicum
Yc-93
Zhou Dunyi