时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:都市掠影


英语课
The script of this programme 本节目台词





The London Eye



The London Eye on the south bank of the River Thames.



Vicki: Hello, this is BBC Learning English, I’m Vicki.

Jean: 大家好,我是董征。欢迎收听 BBC Learning English 为您特别制作的“On the Town” 节目。


Vicki: And today we’re talking about one of London’s most popular tourist attractions.


Jean: 在伦敦最吸引游客的一个景点,是哪里呢?


Vicki: See if you can guess…..


Insert


It’s a big wheel.


It’s a modern structure.


Really big.


It’s made of steel… glass or maybe plastic.


It’s huge.


It’s a big wheel and it looks like an eye ‘cos it’s got a black thing in the middle.


Jean: 嗯,原来是个又大又圆,看上去像个轮子似的东西,不过是用钢筋和塑胶铸造的。


Vicki: But where is it and what does it do?


Insert


It goes round… slowly. It’s on the river bank, opposite the Houses of Parliament.


It gives visitors to London a good view of the city.


As you go round it’s really fun because you can see everything.


It’s on the embankment of the Thames.


It moves in a circular motion, very slowly


Jean: 而这个建筑就坐落在伦敦泰晤士河畔。“河畔”这个词在英语里有两个不同的说法。


Vicki: River bank….and embankment.


Jean: 这个大轮子每天都在缓慢的转动,坐在上面你会看到伦敦很多的景色…


Vicki: You get a good view


Jean: Well Vicki, I think it must be the London Eye!


Vicki: Well done Jean! That’s right, it’s the London Eye.


Jean: 那Vicki,你给我们介绍一下这个London Eye 伦敦巨眼摩天轮好吗?


Vicki: Well, it’s the 6th tallest structure in London.


Jean: Structure – 建筑物。不光包括房屋大楼,也指像伦敦巨眼摩天轮这样独特的建筑设计。


Vicki: The top of the London Eye is 135 metres above the river Thames. So you get a great view from the top.


Jean: 天气好的时候,站在摩天轮上可以看到伦敦的市区全景,包括这里很多著名的景点景区。


Vicki: Yes, you can see many famous London landmarks 1, like Big Ben, the Houses of Parliament, St Paul’s Cathedral and so on.


Jean: 其实这个巨眼摩天轮看上去很像游乐场里的大转盘,只不过要巨型很多倍了。


Vicki: Yes, it’s like a Ferris wheel at a fairground, but there are some differences.


Jean: 那都有什么不同呢?


Vicki: Well for a start it moves much more slowly than a Ferris wheel. Another difference is that the pods, or capsules are on the outside of the wheel, not hanging underneath 2.


Jean: OK原来摩天轮上的缆车包厢,英语叫做 pods,或者 capsules,是安装在轮盘外部的。


Vicki: Well there are 32 capsules, and each one can have up to 25 people in it. In one day up to 15,000 people can go on the big wheel.


Jean: 每天有一万五千人,这么多!


YOU'RE LISTENING TO BBC LEARNING ENGLISH


Jean: 大家现在收听的是 BBC Learning English 的节目。今天的话题就是 London Eye – 坐落在泰晤士河畔的伦敦巨眼摩天轮。


Vicki: So why is it so popular? I went to talk to some people who had just been on the London Eye to ask them what they thought about it.


Insert


It’s a wonderful experience.


I think it’s a great attraction.


The view was absolutely spectacular.


I liked when we went up high.


We thought it was fantastic.


It was OK, a bit slow – you get a bit bored when you get to the top. You want to come down again then.


It was really good.


Jean: 看来大部分人还是比较喜欢这个 London Eye。他们用到了好几个不同的形容词。


Vicki: Wonderful…. Great…. Spectacular…..Fantastic.


Jean: 不过转得那么高,不害怕吗?


Insert


I got a bit scared so I sat in the middle


Was it scary? No! No! No!


The little one found it scary.


Vicki: The London Eye is very modern compared to many of the ancient London buildings nearby, like the Houses of Parliament.


Jean: 那大家对这样的一个比较又有什么看法呢?


Vicki: We asked some people if they think the London Eye enhances the London skyline, or detracts from the historical buildings.


Jean: to enhance – 增色。To detract from – 减损。The skyline – 天际线。请大家留心听下面的几个评论,看看能不能捕捉到他们形容“难看”的时候,用到了那两个词?


Insert


I wouldn’t say it’s an eyesore… maybe it does look a bit out of place but I think that’s perfectly 3 alright for London.


I’m not sure that it enhances it … no not really.


It looks like a big white monstrosity on the side of the river – you’ve got all the nice old buildings like the Houses of Parliament, you’ve got the nice old bridges and things like that. I don’t think it looks too good.


I think it fits in really well.


Vicki: So some mixed opinions there… the two words which are used to describe something ugly were…. A monstrosity


Jean: 一个畸形的、怪兽般的东西。


Vicki: and an eyesore


Jean: An eyesore. 难看的东西,眼中钉。Well that’s all we have time for today.


 



n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
学英语单词
.ephtml
anxious to
at starting
Athenas
average boiling point
blue plate special
board members
bond-land
cable terminating resistance
centre plate load
Chase I.
chondroblasts
ciliate
clcatonin
coincidence connection
column vector
copaiba
copper family element
dbps
decelerating ring
deep drawn container
depleted shutdown
Di-Te-Tuss
Diazyl
disequillibrium of balance of payments
double-stage turbine
dysgenitalism
essentialities
finfolk
fomenta
fueling
gangster film
gas cartridge
gear stage velocity ratio
glassed-in
grooved ring
Hot Standby Router Protocol
hotdesking
ice-plough
in between
incarceration symptom
insorwen
internal abnormal voltage
kastningite
laboratory animal technician
light heavyweight
lycopodium veitchii
made a call
messiers
microprocesso
microwave baking
Momipites
monoenergetically
monthly interest
munitionless
muntings
new york times magazine
nitrosporin
nomial size
Ocariz
one of a thousand
parking lot sign
pastel pencil
perijugular foramen syndrome
period of load development
petauristids
Phaeodidymae
photophobism
pivot knife-plane
profit-volume ratio
provid
recedes
refraction interpretation
regranulations
reliability data
ribbon element
russula fragilis
sampling inspection
scrib-
self-ironies
Shichirinaga-hama
shipped bill of lading
sound signal
sour taste
span-wise lift distribution
sphenic number
spongioplasma
syntaxis
tadpole fish
tag-board
tent-liker
Timorese
to dig out
treated water tank
Tred.
Twinnge
unconjugated bilirubin
undispersing
vagabonds' pigmentation
vertical center
vesicoca vernous
WBPSR