时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2012(四月)


英语课

 1. A senior house Republican says he doubts that a Secret Service scandal involving prostitutes in Columbia was a one-time incident. 11 Secret Service employees have been placed on administration leave after allegedly partying with prostitutes in advance of President Barack Obama's weekend summit.


 
 
 
2. Residents are scouring 1 through damaged homes in western Oklahoma and Iowa after overnight tornadoes 2 swept through the nation's midsection. At least five people were killed, many more injured. 
 
 
 
3. North Koreans and the world have heard from the country's new leader for the first time. Kim Jong Un spoke 3 at a ceremony marking the 100th birthday of his grandfather, North Korea's founder 4.
 
 
 
4. And passengers and crew on a memorial trip marked 100 years to the moment since the Titanic 5 sent more than 1,500 people to a watery 6 grave.

擦[洗]净,冲刷,洗涤
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
标签: AP 美联社新闻
学英语单词
ac tripping
amphicome
Andr.
aptitude test
ataxia-telangiectasia syndrome
auxetics
begin playing
bellend
berberis tarokoensis
black acrylic matt enamel
branched cage antenna
canary girls
carleys
chronic fatigue syndrome
compatible distribution function
component description
compression fatigue tester
compression mo(u)lding
constrictor constrictor occidentalis
continuos load
conveying device
cubanite
cynoguanidine
delay basis operation
depot installation
dilaram (delaram)
diphtheritic vaginitis
emergency reserve
ensisternum
explain sth away
facultative apomixis
fan driven turbine
fellwalker
floating aerator
flow quality
gui-based
heavy-duty mechanic
hemitetracotyledon
Hizkiah
human skin
idling running
increase of area
interureteral
ionic acidity
kirtlingtons
kshanti
La Blanca
laboratory engine test
lie at
ligameata processus longi mallei
line of tunnel
load - carrying capacity
Malaka, Gunung
maritime university
Maxwell's circuital theorem
median rule
Menapian
Mercurey
minimetric
Mühleberg
network optimigation
no-thrust point
nonleukopenic
nonsaponified
over-extend
over-reacted
paper clay
parenchyma tracheid
Pelexia
perineal catheter
Plettenberg
princess dianas
quadrant warhead
report of survey
rule by law
San Fernando de Apure
sand boil
secondary pore
see'st
set grazing
sideboxes
sneakaway
standard market merchant
succudrous
T-nut
take an action
take one's fancy
tanna taipinensis
tool for compiler writing
trylines
TYPOUT (typewriter output routine)
unoperated position
unrecaptured
Valencia del Mombuey
wakefields
water-meadows
were at fault
westcliffe
white mensural notation
worried well
X-Amount
zepto-