时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
amacrine cells
amplified agc
arsenic alloy
aseptic fever
ashpan axle guard
auxiliary feeder
Ball B.
Banach area
blunt nosed cone
built-in appliance
casios
catopyrops ancyra almora
central veios
cheesewring
close date
closed circuit connection
company property
conjugate vera
corgiss
cotton pellet test
cross somebody's path
cylindrical equilibrium
defer to someone
docudramatists
dolichocranic
ecological community
ELOCOMAN
elongation region
embathes
exoticised
explosion relief valve
exponential reactor
fetcheth
fiorelloes
fresh water ecosystem
freshwater plank-ton
fuel air ration indicator
funnel shaft
goodwillnik
groove cutter
hammer head bolt
hand jobs
hyperacetylate
hypoglottis
I was at home all afternoon
ideal integer
inoculatrix
interopercle
kyphosis
layer 3 switching
length specification
lensboard
lipoicacid
lubrication point chart
meshugger
mesohyl
Messinger-Huppert's method
Mia Maid
micromilli-
mini-pump
mission allowance
modified off-the-shelf
Neoemedyl
normative philosophies of education
okay then
organizational formalization
Pan.
parasexual reproduction (pontecorve 1954)
parking offence
pearl greier
photo-booth
por
posterior intertransverse muscle of neck
power-sharing
Professional Employee
protecting
radiation protection standard
rotary tooth
roundleaf bat
semistall
semistructured
shear-flow turbulance
site survery
sorance
source related limits
southwest
steaming box
Stria terminalis
subserviently
surfon
T-banding
terminal clamp
terminology
Testryl
tight fit
time basis
transitional credit
troubling line
umbilical cord scissors
vidovdans
weekly tenancy
zerodone