时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
Acungui
adhd-related
aleph number
Amambay, Dep.de
ammonia actinometer
amphicarpaea edgeworthi bth
as surly with a sore head
at risk limitation
barsine callorufa
be content with
brake drum lathe
brings on
Broxolin
Bur under my saddle
cathode product receiver
chattels loan
chelicerate
cocknel
colo(u)r balance control
contact load
controversor
corroder
diagonal flow
dimensional product
diphthongizes
direct thermal printer
diutinus
effective cadmium cut off
elie metchnikovs
End-User
entity tag
euro-disney
fecal-oral
finishing lathe
forsstroemia cryphaeoides
gas converter
gas-pressure welding
geobilan
gian-paolo
Hatch Acts
hollow cylindrical fuel element
horizontal pipe
Hungen
hyperchromcity
indicaxanthin
initiate
Interactive TV
ischion
iso 9072
konczal
last-day
lead agency
legal assistance
legal keeping
Lohr-Kindberg
long oil alkyd resin
loudias potamos
major diagonal
missing ship
multi-stage water power stations
Muntendam
Nertera nigricarpa
Nuclear Research Council
officals
open car
open-cast mining
orthodromy
overpolish
overseas sales
overthrust stike-slip fault
oxybicillin
penrose rotation
pops off
raking coping
Raquel
read data from store
rejected-aggressive
rescher
restitution period
rib lath
satin leather
scaredest
see them
solid boring
spray type cooling
statistical acceptance sampling
stay bar
stellar nevus
sub-screw
Svetloyarskiy Rayon
tamale pie
there are spots in the sun
tiers in market
tighten the purse strings
time sequency
total charges
transcription error
transverse profile
unhesitative
vertebro-
walkthroughs
width of kerf