时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 英语口译之《功夫熊猫1》十一:


 [Scene: Po is eating under the Peach Tree, and he meets Master Oogway, also wins encouragement from him.]
-Oogway: I see you have found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom.
heavenly: 天上的 wisdom: 智慧
看来你找到了神秘的天堂智慧桃树啊。
-Po: Is that what this is?
这就是那棵树?
Sorry. I thought it was just a regular peach tree.
regular: 普通的
抱歉,我以为它就是棵普通桃树。
-Oogway: I understand. You eat when you are upset.
我能理解,你不开心的时候就会狂吃东西。
-Po: Upset? I'm not upset.
不开心?我没不开心啊。
What makes you think I'm upset.
什么让你认为我不开心了?
-Oogway: So why are you so upset?
那你为什么不开心呢?
-Po: I probably sucked more today than anyone in the history of kung fu.
sucked: 被对方假动作骗过
我可能是功夫史上最烂的,
In the history of China. In the history of sucking!
中国史上最烂的,烂人史上也是最烂的!
-Oogway: Probably.
可能吧。
-Po: And the Five!
看看“勇猛五杰”!
Man, you should've seen them!
你该看看,
They totally hate me.
他们对我恨之入骨啊!
-Oogway: Totally.
一点不假。
-Po: How is Shifu ever going to turn me into the Dragon Warrior 1?
大师傅怎么可能把我变成“龙武士”啊?
I mean, I'm not like the Five.
我一点也不像“五杰”。
I've got no claws, no wings, no venom 2.
claw: 爪子 venom: 毒液
我没爪子,没翅膀,也没毒牙。
Even Mantis 3 has those... things.
就连Mantis,也有那些……镰刀
Maybe I should just quit and go back to making noodles.
唉,也许我就该一走了之,回家煮面。
-Oogway: Quit, don't quit.
走?别走!
Noodles, don't noodles.
面条?不要面条!
You are too concerned with what was and what will be.
concern with: 对……关注
你太在意过去是怎样,将来会怎样。
There's a saying:
有句谚语说得好:
Yesterday is history,
昨天已是历史,
tomorrow is a mystery,
明天是秘密,
but today is a gift.
但是今天是一个礼物。
That is why it is called the present.
这就是为什么要把它叫做“present”(现在)。

n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
n.毒液,恶毒,痛恨
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
n.螳螂
  • Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀。
  • In her mind,it was a female mantis,devouring her mates.她的意识中,是一只雌螳螂正吞咽她的配偶。
标签: 口译
学英语单词
allowable working stresses of steel
aluminium mill sheets in coils
ambrette seed
androgensis
autoloom
automatic blowoff valve
available number of travelling lines
Avakov
average bond
baseload
beaten-down
benquinox
black hands
Charallave
chromosol
communication satellite orbit
conciliation board in industrial disputes
curved mould
Cyclocodon
deardorff
defence reaction of fatigue
deviation of compass
dillapiole
disperple
dition
eccentric spindle
electric power source
Eureka 2,eureka
Eutomil
export order
firwirrung
floating-output
fus
genealogised
glucovanillin
haldols
handled the ball
heloma
humrus
hypatmism
injection room
interdictum
intra-atrial
iron dolomite
least significant difference
leave sb. to himself
Lembolovskaya Vozvyshennost'
Levico
litho-
luckyite (luckite)
maravillas
marine air (mass)
match play
mechanism of self-purification
mid-entry
miscellaneous receipt transaction
monochloro methane
Montizón
myelokentric acid
myrmecophyte
nitropowder
nonpurulent
orbital hodograph
ordinary people
pedaldynamo
phase III clinical trial
photometric parameters
PLA-PEG
postmortem rigdity
presbytia
priority of investment
rail re-installed as lighter section
ranches
reshipper
Royite
searching system
selfrestraint
Shiree
single control rod dropping
solidification brittleness
sorting function
South China Morning Post
Spyridieae
straight-side press
stromatolithic structure
supeaior teeth
super-conducting magnet
symbal
Taylor, Edward
tender intermediate safety chain
the American dream
the back of a book
time module
tocologies
transporting auger
twin direction clutch
ulcera-
undaturbidite
underorders
ungula (hoof)
wave-generated ripple
wood feed roll