时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(十)月


英语课

 The black mamba is one of the world's most venomous snakes—its bite can kill a human in just half an hour. But along with deadly neurotoxins, the black mamba's venom 1 has a special ingredient: a painkiller 2 as potent 3 as morphine. So says a study in the journal Nature. 


 
Researchers isolated 4 proteins from mamba venom called mambalgins, and injected them into mice. Then they tested how long it took those mice to yank their paws out of water heated to a painful—but not damaging—115 degrees Fahrenheit 5. Turns out mice treated with mambalgins could take the heat for just as long as mice dosed with morphine, indicating the two drugs had similar pain-relieving effects.
 
Morphine works by binding 6 opioid receptors, but mambalgins target a completely different pain pathway. Which is a good thing. Because they don't slow down breathing like opiates. And the body doesn't build up tolerance 7 to mambalgins as fast as it does to morphine—meaning mambalgins could keep the pain away for longer. The French company Theralpha is now developing a drug from the venom. Just don't call it snake oil.

n.毒液,恶毒,痛恨
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
n.止痛药
  • I shall persuade him to take the painkiller.我将说服他把药吃下去。
  • The painkiller only provides him a short respite from his pain.止痛药仅仅让他在疼痛中有短暂的疏解。
adj.强有力的,有权势的;有效力的
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
有约束力的,有效的,应遵守的
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
学英语单词
abolitionizes
additional assessment
agalloch
ageing property
albumenizes
asymmetrical component
be beset with difficulties
be in enthusiasm
beer-lambert's rule
binding yarn
bismuth thiosulfate
buggahs
bull ditcher
campanula pyramidaliss
chinese-mades
citromycin
clearing heat and cooling blood
collectinator
corticate
Courlon-sur-Yonne
cover subject to a franchise
Cumberland City
diffusive dialysis
direct addressing
direct-coupled roll
dropleaf table
drupelet
Elyseeologist
engine mans indicator
Enterosarine
equalized delay line
euchaeta concinna
every step of the way
excambion
external iliac arteries
feastings
field garlic
film advancing wheel
FTCM
go a bundle on
gritty butter
hartill
hatten bar
headstay
incide
inclined launching poppet
indium gate
investigation report
Jewish noses
knep
laser connector
latifolious
lining of track
loertscher
magret
make a treaty
malthene
marcasitical
maximum support clearance
mechanism of diaphragm
Milanville
mother-plate
mucoperiosteum flap
multiple switch
nanogap
national council of teachers of mathematics
national-liberation
net information content
normal reactive force
nucleoporins
occlusivus
oozoid
peerest
perverters
pollution layer conductance
polygenic diseases
positive definite Hermitian matrix
prepubertal
price behavior
rathbunioside
RELACHE
resistance to ripping
rutkowski
salv salvage
sangwin (sehnkwehn)
sea-bluer
sideburn
steel-framed
suberoxime
subvoxel
tactual exploration
terrestrial gravitational perturbation
tetrachlorocyclopentadiene
the facts speak for themselves
two-terminal direct current transmission system
ultrahard
understandings
ungreases
unprofessional conduct
whiteflaw
winch power takeoff