时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:历年考研英语翻译


英语课
[00:00.51]1996
[00:02.83]The differences in relative growth of various areas
[00:06.04]of scientific research have several causes.
[00:09.57](1)<Some of these causes
[00:10.88]are completely reasonable results of social needs.
[00:14.41]Others are reasonable consequences
[00:16.33]of particular advances in science
[00:19.55]being to some extent self-accelerating.>
[00:22.48]Some, however , are less reasonable processes
[00:25.51]of different growth in which preconception
[00:28.23]of the form scientific theory ought to take,
[00:31.16]by persons in authority,
[00:32.88]act to alter the growth pattern of different areas.
[00:36.38]This is a new problem probably not yet unavoidable;
[00:40.20]but it is a frightening trend.
[00:42.42](2)<This trend began during the Second World War,
[00:45.35]when several governments came to the conclusion
[00:47.97]that the specific demands
[00:49.39]that a government wants to make of its scientific establishment
[00:53.31]cannot generally be foreseen in detail.>
[00:56.54]It can be predicted, however,
[00:58.66]that from time to time questions will arise
[01:01.38]which will require specific scientific answers.
[01:05.01]It is therefore generally valuable
[01:06.91]to treat the scientific establishment as a resource
[01:09.83]or machine to be kept in functional 1 order.
[01:13.04](3)<This seems mostly effectively done
[01:15.15]by supporting a certain amount of research
[01:17.47]not related to immediate 4 goals
[01:19.49]but of possible consequence in the future.>
[01:21.81]在线英语听力室(www.tingroom.com)友情制作
[01:22.51]This kind of support, like all government support,
[01:25.24]requires decisions about the appropriate recipients 2 of funds.
[01:29.47]Decisions based on utility as opposed to lack
[01:32.41]of utility are straightforward 3.
[01:34.60]But a decision among projects
[01:36.35]none of which has immediate utility
[01:38.27]is more difficult.
[01:40.08]The goal of the supporting agencies
[01:41.99]is the praisable one of supporting "good"
[01:44.73]as opposed to "bad" science,
[01:46.75]but a valid 5 determination is difficult to make.
[01:50.08]Generally, the idea of good science tends to become confused
[01:54.01]with the capacity of the field in question
[01:56.74]to generate an elegant theory.
[01:58.97](4)<However, the world is so made that elegant systems
[02:02.60]are in principle unable to deal
[02:04.61]with some of the world’s more fascinating
[02:06.38]and delightful aspects.>
[02:08.47](5)<New forms of thought as well as new subjects
[02:10.79]for thought must arise in the future
[02:13.01]as they have in the past,
[02:14.83]giving rise to new standards of elegance.>


1 functional
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
2 recipients
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
3 straightforward
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
4 immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 valid
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
标签: 考研英语 翻译
学英语单词
a.e.t.
ameuble
arenales
arm out
ash-forming impurities
attention device
beastlyhead
biogas fermentation
bourdon-type pressure gage
buccoplacement
campaign rally
canary (england)
central incisor
characterism
clearance cost
coal-field
conditional sentences
consistent stochastic indexed grammar
contingential
Corydalis qinghaiensis
costellated
dearth
deflected shape
digital terrestrial transmission
Egyptian jasper
electronic raster
Epised
esposiziones
famale worker
fatuousness
fiber volume fraction
fingenone
footplates
garnishments
grounding cable
guildsmen
hennings
hyperalgesia
i.t
invalidator
jump continuation
keflaviks
kitefin shark
Kiuchi-Malone tests
klekowski
La Salette-Fallavaux
late mover
launching releasing device
lining brake
lumination
LVPSP
Maida Vale
Mamedkala
mandypta cotton
Marie Madeleine Pioche de la Vergne
mitochondrial plasmid
musculus longus lateralis
nitrogen use efficiency of productivity
nonelectrolyte solution
nopinic acid
palolo
peace camp
phototherapy
Phyllagathis cymigera
plesiotomography
pole ampere-turns
primitive-gut
quantum-tunneling transistor
quartzipsamment
quiet running
repealless
retardation spectrum
riac
rubber insulation
rum-tums
sagittal furrow
shacklike
Shino-jima
sidelap
silicon controlled switch
smoko
so she is
speak-house
species cross
speedy deleting
spert
spinning-frame
stat padding
sulphur dyestuff
tertiary articulator
testrite
the country of origin
to see me
transmitter identification character
triaxons
triple-combination
vertigon
Voting Shares
water bind
westmeads
White, Patrick Victor Martindale
zeyde