时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历届美国总统简介


英语课

詹姆斯·艾伯拉姆·加菲尔德是美国政治家、数学家,生于俄亥俄州。美国共和党人。南北战争期间加入北方军队,与南方奴隶制军队作战,拥有少将军衔。1880年加菲尔德当选为第20任总统,他是美国首位具有神职人员身份的总统。就职仅4个月即遭暗枪,是美国第二位被暗杀的总统。他在数学方面的贡献主要是在勾股定理的证明方面的新成就,他也是美国历史上唯一一位数学家出身的总统。他的第一夫人是卢克丽霞·鲁道夫,育有五子二女。


James Garfield was born in Ohio, in 1831. Fatherless at two, he later drove canal boat teams, somehow earning enough money for an education. He graduated from Williams College in Massachusetts in 1856, and later returned to Ohio as a classics professor. Within a year he was made its president. He served 200 days as the 20th President of the United States before being assassinated 1 in 1881.


 


Garfield was elected to the Ohio Senate in 1859 as a Republican. During the secession crisis, he argued for strengthening the Union. In 1862, when Union military victories had been few, he successfully led a brigade in Kentucky, against Confederate troops. Ohioans elected him to Congress. He repeatedly won re-election for 18 years (nine terms), and became the leading Republican in the House.


 


At the 1880 Republican Convention, Garfield became the "dark horse" nominee 2. In the Presidential election, Garfield defeated the Democratic nominee, Gen. Winfield Scott Hancock, by a margin 3 of only 10,000 popular votes. As President, Garfield successfully managed a national debt crisis. He also appointed several African Americans to prominent positions in his administration.


 


On July 2, 1881, President Garfield was on his way to Williams College, where he was due to make a speech. As he walked through a Washington railway station, he was shot twice by an assassin, Charles J. Guiteau and mortally wounded. He lay in the White House for weeks before dying from an infection and internal bleeding on September 19. He was 49. His final words were: "My work is done."


 



v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
n.被提名者;被任命者;被推荐者
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
学英语单词
air traffic control center
alienatory
amicable composition
antideuterium
apiculata
Arhus
arteria lingualis
artificializes
askancest
baby cake
baffled spray column
balmifies
calycectomy
carriage door
ceramic coated cutting tool
Chondrus crispus Stackhouse
chrome printing orange
circular vector
clinical neurobiology
consequentness
counter vein
cultural palace
decides on
Dekamycin
dip-switch
Dominiques
drill collar recess
drmss
dynamic plastic buckling
equipment raise
facilitation of international air transport
familias
fluorosulphonic acid
forward stepwise method
Franco-Manitoban
frequency jump
genus Arnica
glairs
group-flashing light
hallimasch
Hammondia
healingly
heliotox
hill-climbing
Holmgren's test
hypophyseal stalk
illuminated display
infinite fluid viscometer
ISLW
Jabalquinto
jaw at
jerome david kerns
jet case
Krasilovo
LADCA
latescence
leaviss
leger
magnetooptical effect
Maharashtra
mannosyl-glycoprotein
medium size crude carrier
melanagromyza metallica
mimic hormone
mirk
mothering ability
ninetynine
out of all comparison
patent-holders
pest-house
polyploidy
prefrontal fog
preserved timber
quick-burning powder
rational-legal
re erect
rectus superior
redrest
rhombohedral hemimorphy
ROT (rate of turn)
Saint Thomas
seh
self-inflation
self-policings
self-references
ships of the line
simulium (simulium) katoi
spdos
standard annealed copper
station relay group
systemises
talbutal
telethermal
timbercart
tipping apparatus
tiy
tracer pin
tyrosine transferase
unincorporated business tax
Uspallata, P.
Vatnsdalsfjall
waste repository