历届美国总统简介:沃伦·甘梅利尔·哈定
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历届美国总统简介
沃伦·甘梅利尔·哈定为美国第29位总统( 任期1921年3月4日--1923年8月2日),生于俄亥俄州,卒于任期内。1865年。父亲乔治·哈丁在南北战争时应征入伍,后教过书,从过医。母亲菲比是个医生。哈丁在农村长大,先当一个小报记者。他与弗洛伦斯·克林·德沃尔夫于1891年结婚,婚后,弗洛伦斯即经营报纸来支持哈定投身政界。
Warren Gamaliel Harding was the 29th President of the United States, serving between 1921 and 1923. He was born in Ohio in 1865, the eldest 1 of eight children. He graduated from college in 1882, aged 2 17, and worked as a teacher and insurance agent. He then tried his hand at journalism 3 and in 1886 he bought a failing newspaper for $300. This allowed him to make a name for himself in Ohio politics.
Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 and served two terms until his inauguration 4 as President in 1921. While in the Senate, he opposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he had an “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke 5, he introduced no major bills and his attendance was “not the best”.
An Ohio admirer, Harry 6 Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republican nomination 7 because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket and went on to win the Presidential election by an enormous landslide 8 of 60 percent of the popular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed 9 taxes, restored the high tariffs 10, and tightly restricted immigration.
By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as a wise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and more business in government." The nation’s unemployment halved 11 during his administration. Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died in San Francisco of a heart attack.
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
- He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
- He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
- The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
- Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
- Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
- Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
- John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
- Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
- Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
- An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
- Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
- He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
- British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
- The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。