时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:历届美国总统简介


英语课

沃伦·甘梅利尔·哈定为美国第29位总统( 任期1921年3月4日--1923年8月2日),生于俄亥俄州,卒于任期内。1865年。父亲乔治·哈丁在南北战争时应征入伍,后教过书,从过医。母亲菲比是个医生。哈丁在农村长大,先当一个小报记者。他与弗洛伦斯·克林·德沃尔夫于1891年结婚,婚后,弗洛伦斯即经营报纸来支持哈定投身政界。


Warren Gamaliel Harding was the 29th President of the United States, serving between 1921 and 1923. He was born in Ohio in 1865, the eldest 1 of eight children. He graduated from college in 1882, aged 2 17, and worked as a teacher and insurance agent. He then tried his hand at journalism 3 and in 1886 he bought a failing newspaper for $300. This allowed him to make a name for himself in Ohio politics.


 


Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 and served two terms until his inauguration 4 as President in 1921. While in the Senate, he opposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he had an “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke 5, he introduced no major bills and his attendance was “not the best”.


 


An Ohio admirer, Harry 6 Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republican nomination 7 because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket and went on to win the Presidential election by an enormous landslide 8 of 60 percent of the popular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed 9 taxes, restored the high tariffs 10, and tightly restricted immigration.


 


By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as a wise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and more business in government." The nation’s unemployment halved 11 during his administration. Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died in San Francisco of a heart attack.



adj.最年长的,最年老的
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.新闻工作,报业
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.提名,任命,提名权
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊
  • The shares have halved in value . 股价已经跌了一半。
  • Overall operating profits halved to $24 million. 总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a zigzag path
abovo
al ayyat
all-point-addressability
allolymy
Amitostigma simplex
antiallergen
antimony tartrate
apical apospory
automatic nonreturn valve
Aňo Nuevo, Seno
BACAT barge
back-river
benzoylacetic acid
Blanqui
bluebeats
body and soul lashing
bracted red fir
braided straw rope
cercomoniasis
cheer you up
chloroacetal
coldhed
convertible subordinate note
crono
delicias
dilled
dismove
double combustion boiler
dry reprocessing
electrochemical polarization
enable printer
energyguide
Errochty Water
fatting
Fibro-cartilage
first frost?
flowing current separation
four-to-one balun
genderable
grain fanning-sorting machine
heffers
high-water slack
Jenny Lind I.
junggar pendi
Ludwigsthal
magnetic tape diagnostics
manual block signal system
marimonda
masogo
merkurs
metabolises
michelangelos
microwave power amplifier
molecular weight exclusion limit
nest-scrape
nucleus corporis geniculati medialis
obelia bicuspiduta
off cycle defrosting
Olivos Bank
oocytes
otto rank
out-doors
payment record
Philip VI
photoemitters
post accident
probable daily rate
pumped hydroelectric storage
Quincies
radiant panel heating
rap-like
receives
reinsurance cover for common account
respotting
round-mouthed
rub someone's fur the wrong way
saffronish
scin
scirrhoma
sectorial form
seed boot
seedbed frame
sell in May and go away
Simonians
single event
sinking shaft
socket connector
start sb on
strip agar
super-confident
tape printing
terrace system
theropod
three phase half wave rectifier circuit
transient dipole moment
trigonal hexagonal-hemihedral class
tuberositas sacralis
water level float
wikstroemia hainanensis merr.
wild meadow lilies
wizen