时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   "I used to drive a stick shift, but as I get older, I like my automatic transmission more and more." “我过去常常开手动挡的车,但当我年龄大了以后,我则越来越喜欢开自动挡的车”。


  There are two kinds of transmissions — two kinds of cars. 有两种挡的汽车。
  One is what we call an automatic transmission, where you put your car either into reverse or into drive, and that's it. 一种是自动挡,使用它你要么是倒车要么是让车往前开,仅此而已。
  You don't have to change anything. 你不必改变任何东西。
  Another kind of car is called a stick shift, or a manual transmission. 另一种是手动挡。
  Manual, "manual," is the opposite of automatic; it means by hand. 手动的(manual)反义词是“自动的”;它是“用手”的意思。
  So, if you have a manual transmission, or a stick shift,  因此,如果你的车是手动挡的话,
  you have to move the transmission each time you want to go faster or slower. 每次你要加速或减速,你都必须要挂挡。
  The word stick, "stick," shift, "shift," (two words) is the same as a manual transmission. “Stick shift”(两个字)这词和“手动挡”的意思相同。
  Some people say, "I drive a stick," they mean, "I drive a stick shift." 有些人会说,“I drive a stick”,他们的意思就是:“我开手动挡的车”
  The word shift is also a verb, to shift, and that means to change. “Shift”这个词也是动词,它是“改变”的意思。
  So, if you have a manual transmission — a stick shift — you shift from one gear to another. 因此,如果你的车是手动挡,你就要换挡。
  If you want to go faster, you have to shift into a higher gear. 如果你想加速,就必须换到更高的挡位。

标签: ESL
学英语单词
anode current impulse
antsiness
apalachicola r.
articulus cuneocuboideus
as black as a as ebony
as deaf as an adder
astatic controller
attachably
be removed from
bicycloheptene
biobed
birth-
broken link
bubble boy syndrome
canellos
cardiac injection
case reporters
cementation stell
cerebelli-
circumscribed
co-partnership company
conservation of heredity
corneous epithelioma
crosstie
day-dreamed
deep reticular
dequalinium acetate
desbois
descriptive name
Din Land
droel
Dusetos
extuberating
eye contact
family Psilophytaceae
fritz kreislers
funds at one's disposition
helyar
home record leader record
hydrogen phosphide
ice-flower-like structure
impalas
indicating defining occurrence
induction heat-treatment
initial soil
intermediations
Kansas River
kobenhavns
laurits
long cylindrical roller bearing
maritime negligence
mining district
moissenko
mold hardness
Morris Planbank
movie nut
multi-equation
multi-use architecture
Nampala
nebularia hayashii
neocerebella
nonsequential list
norvir
pay later plan
political self-determination
portioners
potterton
preputial diverticulum
primary excitation
primary qrenching
propulsive fan
providing fundamental basis for
raw metal
Rosa uniflorella
rough-skinned newt
roundness
Ruatapu
safety of maritime navigation
Saviny
scleroclasite (sartorite)
single-hop link
snowmelt flood
succahs
superfecta
terbuficin
the eternal city
thya
time-of-flight mass spectrometer
tool bit holder
total mechanical travel
tribromosalicylanilide
Tricercomonas
tubular diesel pile hammer
unsteady business conditions
vasopressin or antidiuretic hormone
welladays
wet-air filter
X-ray transmission photograph
xylocopid
yellow beans
yellow-golds