时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   Usually it makes a certain sound — a certain noise, 通常发动它时会发出特定声音,


  and once the engine starts, then you don't have to put the key forward, you just leave the key there, you take your hand off of it. 一旦引擎发动了,你就不必转动钥匙了,你把钥匙放在那不动就可以了。
  The word ignition comes from the verb to ignite, "ignite," which means to start a fire — to start something burning, “Ignition”一词源自动词“ignite”,“ignite”是点火——点着某物的意思,
  and of course, a car burns gasoline, that's what the engine does in order to make the car move. 当然,汽车燃烧汽油,而为了让汽车运动就得让引擎燃烧汽油。
  After I put the keys into the ignition, I "find the gas pedal." 我将钥匙插入点火开关里后,我“找到油门踏板。”
  A pedal, "pedal," is something you use to control with your feet usually the speed of something. 踏板(pedal),一般是你用脚控制某物速度的装置。
  So the gas pedal is the pedal that you press down to go faster, it gives the engine more gas. 所以油门踏板是你踩下加速用的,它给引擎更多的汽油。
  That word, pedal, can also be used as a verb. “Pedal”这词也可用作动词。
  If you are on a bicycle, in order to make the bicycle move, you have to pedal, 如果你骑自行车,为了让自行车运动,你得蹬踏它的踏板,
  because the things that your feet are on on a bike, or a bicycle, are called pedals. 因为踩在你脚下的东西在自行车上叫做踏板。
  Well, you don't pedal your car, but you do have a gas pedal. 那个,你虽然不用“蹬踏”汽车,但是你的车有油门踏板。
  I "start the car," and because "My wife drove the car last night, I have to re-adjust the rear view mirror." 我“发动汽车”,因为“我妻子前一天晚上开过车,因此我得重新调整后视镜”。

标签: ESL
学英语单词
acrotergite
adeni-
American toad
amidohydrolases
asbestos-reinforced polypropylene
ballad of reading gaol
beet conveyer
berliozs
betrim
blackroot share
Bonhoeffer, Dietrich
brome mosaic virus group
capsular substance
category of a space
Certificate-using system.
chloro-plasticizer
chromic(iii) chlorosulfate
cimitery
clagging
coarse emulsion
coned off
consecutive reading
control switchgroup
corkiness
Cousteaus
crop up
customs free goods
disheveledly
drain pressure
dun dun dun
emulsifiable formulation
enlarged photograph
epicotyledonary node
Euphorbia hylonoma
evidence in writing
expansionist measures
federal savings banks
Fontanarossa, Aeroporto di
front suckers
function of a complex variable
herniorrhaphy
hexobarbital
high availability clustering
high temperature resistant fibre
hollow steel propeller
horn gap arrester
hydrocarbon gels
hyperbolic fix
if you'll pardon the expression
in-breedings
ink-mist recording
intelligible crosstalk ratio
irregular variable star
isotopic generator
koumba
krigia bulbosas
learning environment
Marevyy
measurement of speed
mercuric barium iodide
neubert
non-classical agc
Opienge
origin of transition curve
overconsumed
oxychloride wheel
pergamenes
pheromonal
photosetting
pixel peepers
prickle
pyomyoma
re-creation
redies
response element binding protein
reticular vein
schreiers
screen absorptance
semaphorist
sheebeen
sink into absurdity
skull nerve openings
spar frame
stone-laying
styrazin
sugar-coat it
superservers
supersonic flutter
television and radar navigation system
termiticidal
thin film x-ray fluorescence procedure
tombigbee rivers
transmewing
tuffon
turn down
uncreativeness
up-level addressing
voltage tracking error
wheel static
wire wrapper
wool extract
xiphoiditis