时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

 I'm going to boil some water.  我要烧一些水。


To boil, "boil," means to make the water one of very hot until you start to see bubbles.  烧(boil)意思是让水变得非常热直到你开始看见水泡为止。
The average temperature is 212 degrees Fahrenheit 1, or 100 degrees Celsius 2, in order to boil water.  要想烧开水,平均温度要达到212华氏度或100摄氏度。
Well, "when the water starts boiling" — when it starts to make bubbles because it is very hot — "I put in the pasta."  好了,“当水烧开了的时候”——当它开始起水泡的时候,因为它的温度非常高——“我把意大利面放了进去”。
I take the pasta — the pasta noodles, "noodles" — the little pieces of pasta, we call those noodles — and I put them into the boiling water so they can cook. 我拿着意大利面——意大利面条(noodles)——一种细小的面团,我们称之为面条——我把它们放进开水中煮。
Then I decide I want "to make a salad" because I'm very hungry.  由于我饿了,我便决定“制作沙拉”。
Well, just as I decide to make the salad, "just then, my wife opens the back door."  那个,就当我开始制作沙拉的时候,“就在这时,我妻子打开了后门。”
"Just then" — that expression means at that time — at that same time — "my wife opens the back door" — the door to the house in the back, the opposite would be the front door.  “Just then”这个词组的意思是“就在那时”——与此同时——“我妻子打开了后面”——这个门是在房子的后面,与之对应的是前门。
She yells, "I'm home!" That's what you would say when you come home to someone who is already there, you would say, "I'm home!"   她大声喊道,“我回来了!”这是当你回家的时候,家里已经有人了,你会对他们这么说,你会说,“我回来了!”
You wouldn't say, "I've arrived," or "I'm here," you would say, "I'm home." 而不会说“我到了”,或“我在这里,”而是说“我回来了。”

1 Fahrenheit
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
2 Celsius
adj.摄氏温度计的,摄氏的
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
标签: ESL
学英语单词
access layer
Act-O-Vial
acute articular rheumatism
Alejandro
Amer.Std
aminoexotripeptidase
Anatolian language
anhydrodrivatives
artistic ability
automatic blowdown valve
back-bye work
barium undecylenate
be in religion
beamshelf
bergshrund
black matrix
by comparison
camelthorns
chromatite
Clifton Forge
combinative scattering
compound filling
construction schedule
Cornwall and Isles of Scilly County
Corydalis pseudojuncea
decontaminating column
die casting technique
dispercle
distributed data manipulation facility
dowly
emergency door height
epbs
exorcisms
family reduviidaes
flared
flat saddle key
fuelinjection
get good grades
good wood
helical plow
hlinka
Immerpan
interplaner spacing
interplanetary mission
lady-like
lean gas-solid mixture
leishmanicidal
lie scale
Limnoriidae
Llovera
local rotary connector
loop jack switchboard
low-speed printer
marginal prime cost
moment of density function
multiplexer/selector
network device
owners
packless valve
pedal pin
pentafluoropyridines
petechiae
phenolic fire-retardant paint
prepregnant
president-ceo
primula auriculas
pseudoexfoliations
regulating autotransformer
ritualism
Rubinstein-Taybi syndrome
run fine
Saha's equation
Salmoneaal marseilles
self-deportations
sheet extruder
shellfish processing machine
shor
single-wave operation
snowbirds
solid phase zone melting
sporting gun
Steatornis caripensis
submucous infiltration anesthesia
superoscillatory
supervisory lamp
tateishi
tensile characteristics
test data generator
tetrahydro-beta-naphthyl-amine
traunslate
two spool compressor
unbiased importance sampling
unit fraud
Valencay
vapour compression cycle
verbal cues
voice communication card
volupteous
wallby
word stem
Yushania xizangensis