时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   By the time I'm finished rinsing 1 off my breakfast dishes, "my coffee is ready" and "so I pour myself a cup." 等到我冲洗完了吃早餐时用的碟子后,“咖啡就煮好了”并且“我会先倒出一杯。”


  Notice the use of that verb, pour. 注意“倒”这个动词。
  We use that verb when we are removing liquid from a bottle and putting it into a cup or a glass. 当我们把瓶子里的液体放进杯子或酒杯里的时候会用到那个动词。
  We also used that verb, pour, when I said, "I pour myself a bowl of cereal 2." 我们也在我说,“我倒上一碗麦片。”的时候用到过“倒”这个动词。
  Now, cereal isn't liquid, but it is something that you can put into another container, 麦片虽然不是液态的,但是你能把它放进另一个容器里,
  in this case, into a bowl, and it comes out of the bigger container and into the smaller container. 在这里是倒进碗里,它从更大容器里流出来,流到更小的容器里。
  So, it comes out of the cereal box and goes into the bowl. 所以,麦片从麦片盒里倒进碗里。
  So, we use that verb usually when we talk about liquid things like water or milk, but you can also use it when we talk about cereal. 因此,我们一般是在说到像水或牛奶这类液态物时使用那个动词,但在说到麦片的时候也可以用它。
  Well, "I pour myself a cup of coffee" and I "put the rest in a Thermos 3 for work." 嗯,“我给自己倒一杯咖啡”然后我“把剩下的装到保温瓶里,以便上班时使用。”
  A Thermos, which is "Thermos," is a bottle that keeps hot liquid hot and cold liquid cold. 保温瓶(Thermos)是用来保持热液体温热,凉液体冰凉瓶子。
  So, if you have hot coffee and you put it into a Thermos, the Thermos—this bottle—will keep it hot for a long time. 因此,如果你有热咖啡,你把它倒进保温瓶里,保温瓶会让它在很长一段时候后都很温热。

1 rinsing
n.清水,残渣v.漂洗( rinse的现在分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉
  • Pablo made a swishing noise rinsing wine in his mouth. 巴勃罗用酒漱着口,发出咕噜噜噜的声音。 来自辞典例句
  • The absorption of many molecular layers could be reestablished by rinsing the foils with tap water. 多分子层的吸附作用可用自来水淋洗金属箔而重新实现。 来自辞典例句
2 cereal
n.谷类,五谷,禾谷
  • I have hot cereal every day for breakfast.我每天早餐吃热麦片粥。
  • Soybeans are handled differently from cereal grains.大豆的加工处理与谷类的加工处理不同。
3 thermos
n.保湿瓶,热水瓶
  • Can I borrow your thermos?我可以借用你的暖水瓶吗?
  • It's handy to have the thermos here.暖瓶放在这儿好拿。
标签: 杰夫的一天
学英语单词
acrylamide polymer
administrative situation
alkanoate
american association college teaching
Amphisphaeriaceae
antithyroid agent
Arthur Daleys
auriculo-occipital angle
Bakhtiti
biens immeubles
budget plan
C. Pr.
cetotheriid
China National Machinery Import and Export Corporation
close arrest
co-patterned
condyloma acuminatum of penis
continuous shaking
craftart
cross axle
culminal
Deacon Seamount
depot tooling equipment
direct grid bias
dominion of a ring morphism
dorsal tegmental nucleus
double-end upsetting
drawing-in frame
electrophoretic separation
event messaging
fine champagne
flow-stability theory
fog
four-quadrant characteristic curve
furlanas
gimballing
handsaws
header syntax
heavyhandedness
heterophoric asthenopia
high conductivity
hirudine
Hordeum vulgare L. var. nudum Hook. f.
host choice
Hualapai Indian Reservation
hydrodynamic force components
immiscible with water
intercede with sb. for
Irian Barat, Propinsi
Juranon
lake-water
laparoileotomy
liquid growth
meat packing industry
meiosis chiasma
merosyncline
microjump subroutine
nuchas
Onakawana
open solar absorption refrigerating machine
owse
paramount lien
pell-mell structure
power diagram
preinfected
pulse modulated
radiation detection satellite
retory
rocking bed
sanctuarise
Schizopepon macranthus
scientific computing subset
simultaneous discrimination intervals
skin rash
soft taxation
steady speed
striking time
swing bolster
synonymity
tamquam
tanker airplane
tantamounted
tarf
Tavistock
tetrahydrophthalic acid
threshold of nucleation
tranation
transformer ratio bridge
translatory
underscreening
undetoxified
v.32ter
vaporescence
vol.iii
wands
Wase, R.
weightlessnesses
wirtz
wolfcoat
wutai
yuca
zooclimatology