【英音模仿秀】强强联手 继往开来
英语课
模仿文本: It's the largest ever purchase of a foreign company by a Japanese firm. Japan's telecoms giant Softbank is spending just over $20 billion to buy a majority stake in the US mobile carrier Sprint 1. The deal will bring together the third biggest mobile carriers in both Japan and the US. Softbank's billionaire founder 2 and chief is Masayoshi Son. He's the brainchild behind this takeover. I caught up with him by phone from Tokyo earlier today and asked him what he hoped to achieve with it.
译文: 这是迄今为止日本企业对国外公司最大规模的一次收购业务。日本电信巨头软银斥资200亿美元购买美国电信运营商Sprinter公司大额股份。这笔交易将使日本和美国的第三大电信运营商强强联合。软银亿万富翁创始人兼首席执行官孙正义是这次收购交易的幕后策划者。我今天早些时候跟远在东京的孙先生通过电话取得联系,询问这次收购交易希望达到的目标。
译文: 这是迄今为止日本企业对国外公司最大规模的一次收购业务。日本电信巨头软银斥资200亿美元购买美国电信运营商Sprinter公司大额股份。这笔交易将使日本和美国的第三大电信运营商强强联合。软银亿万富翁创始人兼首席执行官孙正义是这次收购交易的幕后策划者。我今天早些时候跟远在东京的孙先生通过电话取得联系,询问这次收购交易希望达到的目标。