【英音模仿秀】激进牧师被引渡回美 面临多项指控
英语课
模仿文本: The radical 1 Muslim cleric Abu Hamza and four other men have arrived in the United States to face terrorism charges. The five were flown out of Britain late last night within hours of the High Court rejecting their final efforts to halt extradition 2 to the United States. The British Prime Minister David Cameron gave this reaction to Abu Hamza's extradition a few hours ago.
译文: 穆斯林极端主义牧师阿布·哈姆扎以及其他四人已抵达美国,面临恐怖主义指控。此前,这五人最后提出拒绝引渡到美国的上诉,被高等法院驳回,几个小时后,他们于昨天深夜离开英国。对于此事,英国首相戴维·卡梅伦在几小时前做出了如下反应。
译文: 穆斯林极端主义牧师阿布·哈姆扎以及其他四人已抵达美国,面临恐怖主义指控。此前,这五人最后提出拒绝引渡到美国的上诉,被高等法院驳回,几个小时后,他们于昨天深夜离开英国。对于此事,英国首相戴维·卡梅伦在几小时前做出了如下反应。
1 radical
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
2 extradition
n.引渡(逃犯)
- The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
- He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。