【英音模仿秀】纪念斯大林格勒战役胜利
英语课
模仿文本:Now it was one of the most brutal 1 battles ever fought. And the battle of Stalingrad from 1942 to 1943 was the battle that changed history. The Soviet 2 Union’s bloody 3 contribution to the defeat of Nazi 4 Germany. To mark the 70th anniversary of the German surrender this weekend, I’ve been speaking to historian Professor Geoffrey Roberts at the University College Cork 5 who recently published his biography of the military genius of that battle Marshall Zukoff. First, I asked professor why the battle was so important.
译文:从1942年一直持续到1943年的斯大林格勒战役是历史上最血腥的战役之一,也是一个历史性的转折点。前苏联军民死伤无数终于战胜了纳粹德国。本周末是德国投降70周年纪念日,我邀请到了科克大学的历史学家杰弗里•罗伯茨教授。他最近刚出版了那场战役中的军事天才朱可夫元帅的传记。我们首先问一下教授,为何斯大林格勒战役有如此举足轻重的历史地位。
译文:从1942年一直持续到1943年的斯大林格勒战役是历史上最血腥的战役之一,也是一个历史性的转折点。前苏联军民死伤无数终于战胜了纳粹德国。本周末是德国投降70周年纪念日,我邀请到了科克大学的历史学家杰弗里•罗伯茨教授。他最近刚出版了那场战役中的军事天才朱可夫元帅的传记。我们首先问一下教授,为何斯大林格勒战役有如此举足轻重的历史地位。
1 brutal
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
2 Soviet
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
3 bloody
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。