【英音模仿秀】火星上有水?
英语课
模仿文本: But why is it so much more irritating, and so much harder to ignore than just overhearing a full conversation? New research may have the answer, later in the programme. First though, to Mars, NASA's Curiosity rover has been phoning home with the results of new experiments this week, which suggests that conditions on the Red Planet may have supported life. Mars is, of course now, dry and dusty, but it seems that wasn't always the case. Our space expert, BBC Science Correspondent Jonathan Amos is here. John, what exactly have they found?
译文:这是为什么呢?为什么手机铃声比别人的通话声更能引起我们的注意呢?在接下来的节目里,一项新的研究成果也许能解答我们的疑问。不过,让我们先把目光移向火星。本周,美国宇航局的好奇号漫游车向美国发回了一项最新研究结果,结果显示火星上可能曾存在过生命。虽然现在的火星又干燥又多尘,但看来它并不是一直如此。我们请来了航天专家,BBC的科学记者乔纳森·阿莫斯。乔,他们究竟有何发现?
译文:这是为什么呢?为什么手机铃声比别人的通话声更能引起我们的注意呢?在接下来的节目里,一项新的研究成果也许能解答我们的疑问。不过,让我们先把目光移向火星。本周,美国宇航局的好奇号漫游车向美国发回了一项最新研究结果,结果显示火星上可能曾存在过生命。虽然现在的火星又干燥又多尘,但看来它并不是一直如此。我们请来了航天专家,BBC的科学记者乔纳森·阿莫斯。乔,他们究竟有何发现?