【英音模仿秀】偏信则暗,兼听则明
英语课
模仿文本:In the case of Italy, the entire cabinet consists of financial specialists. The non-elected prime minister's head "governments of national unity 1" which pursue policies for which nobody in the electorate 2 voted. Indeed, they are not expected to consider the interests of the public, except insofar as introducing austerity measures sufficiently 3 swingeing to satisfy the international markets is supposed ultimately to ensure the solvency 4 of the nation as a whole.
译文:就意大利的情况而言,其整个内阁由金融专家组成。非选举上台的首相领导的国家统一政府实行的政策不会受到选民的欢迎。的确,人们预计他们不会考虑公众的利益,除非引入财政紧缩措施来满足国际市场,(而这些措施)最终应该确保其国家整体的偿付能力。
译文:就意大利的情况而言,其整个内阁由金融专家组成。非选举上台的首相领导的国家统一政府实行的政策不会受到选民的欢迎。的确,人们预计他们不会考虑公众的利益,除非引入财政紧缩措施来满足国际市场,(而这些措施)最终应该确保其国家整体的偿付能力。
1 unity
n.团结,联合,统一;和睦,协调
- When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
- We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
2 electorate
n.全体选民;选区
- The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
- He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
3 sufficiently
adv.足够地,充分地
- It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
- The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。