【英音模仿秀】终刚强兮不可凌 身既死兮神以灵
英语课
模仿文本:When Margaret Thatcher 1 became prime minister in 1979 Britain was in a desperate state. Globally Britain was seen as a country of strikes and inefficiency 2. The trade unions were at the height of their powers. Margaret Thatcher's promise was to use the free market to revive the nation.
翻译文本:1979年,撒切尔夫人刚成为英国首相时,英国国情非常不乐观。在其他国家眼里,英国就是一个经常罢工、效率低下的国家。那时工会势力正处在顶峰时期。撒切尔夫人承诺要用自由市场来振兴英国。
翻译文本:1979年,撒切尔夫人刚成为英国首相时,英国国情非常不乐观。在其他国家眼里,英国就是一个经常罢工、效率低下的国家。那时工会势力正处在顶峰时期。撒切尔夫人承诺要用自由市场来振兴英国。
1 thatcher
n.茅屋匠
- Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
- Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 inefficiency
n.无效率,无能;无效率事例
- Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace. 资方与工人之间的冲突使得工厂生产效率很低。 来自《简明英汉词典》
- This type of inefficiency arises because workers and management are ill-equipped. 出现此种低效率是因为工人与管理层都能力不足。 来自《简明英汉词典》