时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:初学者听力文摘精选


英语课

Did you ever hear the saying, “it’s easier to get the Mississippi to change its course than get a stubborn child to change his mind”? I guess whoever made this one up didn’t know that the Mississippi actually does change its course about every thousand years or so.

你是否听说过这句谚语:“让密西西比河改道比让固执的小孩改主意更容易。”我猜编出这句谚语的人不知道密西西比河的确每隔一千年左右就会改一次道。



How could a river change its course? Actually, the whole process is due to silt 1. Every year, erosion from farm fields and building projects washes millions of tons of soil into streams and rivers. When these tributary 2 streams and rivers empty into the Mississippi, the floating soil particles are carried along in the fast-moving water from the heart of the continent towards the delta 3, where the river meets the sea.

河流怎么会改道呢?实际上,改道的全过程都是淤泥在起作用。每年,农田和建筑工程由于侵蚀作用而将大量泥土冲入溪流和河水之中。当这些支流的小溪和河流注 入密西西比河时,漂浮在其上的土壤颗粒也随着快速流动的河水顺流而下,从大陆中心流向三角洲地区——也就是河流汇入大海的地方。



At the delta, the main channel of the river forks into many smaller channels. The water in the main channel slows down, and the floating soil settles to the bottom. Over time, this sediment 4 builds up, and the main channel becomes shallower and shallower until it finally overflows 5 and forms a new river, leaving the old channel to become a swamp.

在三角洲地区,密西西比河的主河道分叉,分出许多小河道。主河道的河水流速变缓,悬浮的土壤颗粒沉入河底。久而久之,这些沉积物将河底抬高,主河道变得越来越浅,最终导致河水漫过河道形成一条新的河流,而旧河道则成为沼泽。



Over the past eight thousand years, the Mississippi’s main channel has become clogged 6 up and changed course at least seven times. Under natural conditions the city of New Orleans should now be underwater, but this has been prevented by the Army Corps 7 of Engineering’s spending millions of dollars to prevent the Mississippi from changing course.

在过去的八千年里,密西西比河的主河道至少阻塞并改道了七次。在自然状态下,现在的新奥尔良市应该已经身居河底了,但是美国陆军工程花费了上百万美元阻止了密西西比河再次改道。



So maybe the saying is wrong. Maybe stopping the Mississippi from changing its course is the really hard thing to do.

所以,也许谚语是错误的。阻止密西西比河改道才是件困难的事情。



1 silt
n.淤泥,淤沙,粉砂层,泥沙层;vt.使淤塞;vi.被淤塞
  • The lake was almost solid with silt and vegetation.湖里几乎快被淤泥和植物填满了。
  • During the annual floods the river deposits its silt on the fields.每年河水泛滥时都会在田野上沉积一层淤泥。
2 tributary
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
3 delta
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
4 sediment
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
  • The sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • Sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
5 overflows
v.溢出,淹没( overflow的第三人称单数 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸
  • He always fills his glass till it overflows. 他总是把杯子斟得很满。 来自《简明英汉词典》
  • A distributary overflows its banks. 分流水溢出河岸。 来自辞典例句
6 clogged
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
7 corps
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
学英语单词
advanced feed-hole
anecdotalism
apotracheal banded parenchyma
Arcimboldo, Giuseppe
area air defense commander
as like as not
asymmetry potential
autoalloploid
availability zones
Bacillus leichmannii I
back current step
be computed and taxed separately
biradical initiation
Bleneau
board jump pit
bounding mydriasis
californium (cf)
Chandrasekhar limit
chida
chromosome morphology
clipless mercerizing machine
coercive function
continuous deodorization tower
curing group
cyclosiloxane
deck ankles
dendrocolaptid
diadem spider
Dime Box
direct financing leases
double cyclone
effluxions
El Houbra
ensignment
error logging
Fee-for-service(FFS)
firekeeper
first-aid cabinet
flutazolam
Fort Rupert
frailed
gastrilegous
Greek masonry
heliothis moths
installed positions and shapes
intellectual tourism
Juncus leucanthus
Kedon
kylin
line-sequential color-television
locust beans
long-grain rice
Mambrilla de Castrejón
mcphaden
megalencephalic
Melville I.
methasterone
methylnicotinic acid
misobservance
multilines
multiple-degree-of-freedom system
Nambroca
non specialized
Ovocylin
partial layngec tomy
peripheral nerve paralysis
phase drift
phospholemman
pico-coulombs
Pomona green
precipitin tests
predicative
primary consumer
promoterless
regional centre for technology transfer
Revsnes I.
riemann-hilbert
ringle-straw
satellite injection system
scolecithricella schizosoma
self-conjugate
Sivaists
slackens
social concensus
soleid
spanielled
spin doctoring
sports-drink
srmc
subjective loudness scale
subventionizes
surfacing of roofing material
takes effect
thematical
thermooxidative aging
tidal cycle
towelless
transgenderist
twinspots
under mild restriction
wagon-headed dormer
written record