英文书摘精选 狗是如何成为"人类最好的朋友"的呢?
时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:初学者听力文摘精选
How Did Dogs Become “Man’s Best Friend?”
狗是如何让成为“人类最好的朋友”的呢?
We’ve all heard the phrase “dog is man’s best friend.” But how did dogs get to be so friendly with humans? It turns out that dog domestication 1 wasn’t simply a matter of teaching Fido to play “fetch.” Scientific research indicates that genetic 2 selection played a key role as well.
我们都听过这句话“狗是人类最好的朋友”。但是为什么狗对人类那么友好呢?事实证明狗的驯化并不是简单教会狗接住东西。科学家的研究表明,遗传选择也起到了一个重要的作用。
Dog Domestication
狗的驯化
We know that dog domestication began over ten thousand years ago. However, scientists have yet to reach a consensus 3 on the details of how and why certain ancient wolves evolved into our furry 4 canine 5 friends.
我们知道狗的驯化开始于一万多年前。但是,科学家并未就远古狼如何以及为何演变成我们毛茸茸的犬类朋友而达成共识,并得到相关细节。
Those details are getting clearer, though, thanks to a group of scientists working in Sweden and the United States. They analyzed 6 the DNA 7 from a dozen wolves and sixty dogs to determine which genetic markers distinguish domestic canines 8. In total, 122 specific genes 9 that could be linked to domestication turned up.
但是得感谢瑞典和美国的一组科学家,他们让这些细节变得明朗。他们分析了12只狼和60只狗的DNA,确定哪种遗传标记区别于被驯化的狗。总共有122个特定基因被证实与已经驯化的狗有联系。
Doggie Diet
狗的饮食
Probably the most illuminating 10 discovery was the importance of three of those genes to doggie diet: they help with starch 11 digestion 12. It turns out that dogs possess significantly more copies of these genes than wolves do. As a result, your family pet is about five times better than its carnivorous relatives at digesting starchy foods like potatoes and rice.
可能最具启蒙性的发现是,三个关于狗饮食的基因的重要性:他们帮助淀粉消化。这被证实,狗比狼更多的复制了这些基因。结果就是你的狗比它的食肉亲戚在消化淀粉类食物,如土豆和大米方面大约强五倍。
This genetic evidence links the most recent phase of canine evolution to human history: during the shift from a hunter gatherer to an agricultural society, we started eating more starch, too. Waste dumps near new human settlements would have provided an ideal place for canines to scavenge food–but only if they were willing to trade in carnivorous cravings for a more starchy supper.
基因证据表明,狗的进化与人类社会的历史发展有关联:从狩猎社会到农业社会,人类开始食用更多的淀粉食物。废弃垃圾场就在人类的住所附近,这也为犬类提供了理想的觅食场所,但前提是它们愿意放弃肉食而选择淀粉类食物。
So, there you have it: your pooch isn’t merely your best friend–it’s also your evolutionary 13 partner!
所以,要知道,你的狗不仅仅是你最好的朋友,它也是你一同进化的小伙伴。
- The first was the domestication of animals. 第一个阶段是驯养动物。 来自《简明英汉词典》
- In northwestern China, there is no evidence for endemic domestication of any animals. 在中国西北,没有任何当地动物驯化的迹象。 来自辞典例句
- It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
- Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
- Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
- What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
- This furry material will make a warm coat for the winter.这件毛皮料在冬天会是一件保暖的大衣。
- Mugsy is a big furry brown dog,who wiggles when she is happy.马格斯是一只棕色大长毛狗,当她高兴得时候她会摇尾巴。
- The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
- Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
- The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
- The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
- DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
- Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
- For example, the teeth are more primitive. There are large canines and unusually shaped incisors. 譬如,牙齿更为原始,有大的犬齿和非常合适的门齿。 来自辞典例句
- Well-to-canines can attend doggy daycare centers while their owners work. 富人家的狗在主人上班的时候可以去狗狗托管中心。 来自互联网
- You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
- Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
- We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
- I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
- Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
- I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
- This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
- This food is easy of digestion.这食物容易消化。
- Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
- These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。