《名人传记》之乔布斯最后一件事114:开始新的生活
英语课
president john sculley admits apple will be
约翰斯考利加盟苹果公司这件事
Just another personal computer company unless macintosh
在个人电脑领域 同麦金塔电脑的发布一样
Becomes an industry milestone 1 in the next 100 days.
具有里程碑意义
there was kind of a love affair at the beginning.
一开始这里还有一段关于这两人的笑谈
I mean, steve really trusted him
史蒂夫非常的信任他
And really saw a kindred spirit, Someone who would help him build apple.
把他视为能够帮助他建设好苹果公司的灵魂伙伴
His love was apple.
他的挚爱就是苹果公司.
He envisioned being with apple for his life.
他想一生都与苹果公司为伴
He said, "but that doesn't mean there won't be periods
他说,"虽然我不会离开苹果,但是很难说不会有这样一个时期,
"when I will leave and I will do other things
当我离开苹果公司去做些别的什么事情,
And my life will weave in and out of apple."
我的生命会依然 伴随着苹果"
once again, jobs' foresight 2 was spot on.
又一次,乔布斯的预言成为了现实
Two years after sculley arrived at apple,
在斯考利到苹果公司两年后
The love affair turned sour as company profits faltered 3.
在公司盈利失败面前,那段奇妙的关系变成了痛苦的折磨
Steve was never fired from apple,
史蒂夫从未在苹果公司里鲁莽行事
But he was ostracized 4 and demoted
但是却被排挤和降级,
And put in an office in an empty building,
并且被安排进了一间空建筑的办公室
And after that he he resigned in 1985
在那以后,他在1985年选择了辞职,
And then immediately sold his more than 6 million shares
并且立刻卖掉了他大约600万美元的股票
He was the largest single shareholder 5 of apple at the time,
他是苹果公司当时最大的个人股东,
And sold his stock at a bad price
却在低价时候卖掉了他所有的股票
And didn't get as much money as he should have
并且没有得到他应该得到的钱,
Or could have had he done it smartly,
如果他能聪明处理这件事的话
but he was angry.
但是他太生气了。
He felt so betrayed, so angry, so disillusioned 6
他感觉如此受到背叛,愤怒,失望
That sculley was, in his mind,
他觉得斯考利
at least part of if not the ringleader in what he viewed as a coup 7 To remove him,
就是那个最终逼迫他离开苹果的罪魁祸首
and steve was pissed off,
乔布斯非常愤怒
And he was really pissed off about sculley
而他确确实实值得对斯考利感到生气
Because he brought sculley in and trusted him
因为正是他自己带来了斯考利并且无比信任他
And then felt betrayed by him.
所以他觉得自己被背叛了
So he sold his stock and he went off,
因此他卖掉了自己的股票,并且选择离开
Took his tens of millions of dollars
带着他自己几百万美元
But not hundreds of millions of dollars
而不是几亿资产
And started a new life.
开始了新的生活.
1 milestone
n.里程碑;划时代的事件
- The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
- I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
2 foresight
n.先见之明,深谋远虑
- The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
- It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
3 faltered
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
- He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
- "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
4 ostracized
v.放逐( ostracize的过去式和过去分词 );流放;摈弃;排斥
- He was ostracized by his colleagues for refusing to support the strike. 他因拒绝支持罢工而受到同事的排斥。
- The family were ostracized by the neighborhood. 邻居们都不理睬那一家人。 来自《现代英汉综合大词典》
5 shareholder
n.股东,股票持有人
- The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
- A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
6 disillusioned
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
- I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
- Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。