时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   one man who witnessed jobs' return to apple


  有一个人目睹了乔布斯回到苹果公司,
  Was friend walt mossberg.
  那就是 Walt Mossberg.
  He came back to apple, and the company was almost dead.
  他回到苹果,整个公司被死板,刻板笼罩着.
  Literally 1. It was 90 days from going bankrupt.
  正在90天的破产保护期之中.
  He said to the people at this very demoralized, Almost out of business company,
  在这个士气低落濒临破产的时刻,他对所有人说道
  "we're not looking backward.
  "我们不需要向后看.
  "I don't really care that we once had
  "我真的不在乎我们之前拥有过什么
  "the first successful personal computer.
  "第一台成功的个人电脑
  "I really don't care that we were famous and successful.
  "我真的不在乎我们以什么变得著名和成功
  "we're not anymore, and this is where we're starting from,
  "我们什么都不是,这里就是我们重新开始的地方
  And this is where we're moving."
  这里就是我们重新开始的地方
  And so when you see the second coming of steve jobs and apple,
  就这样当你发觉乔布斯重返苹果以后
  Apple went from being a wide-open and wacky company To be a very disciplined company
  苹果从一个开放、疯癫的公司转变成一个纪律严明的公司
  That understood its financials At a level that few companies do.
  要明白 甚少达到如此财政水平的公司会这样做
  That's because steve thought of every dollar As being his every dollar.
  那是因为史蒂夫认为每一分钱都是他自己的。
  They have resolved these differences in a very, very...
  他们解决这样的分歧用一种非常,非常……
  it was an investment from bill gates That ultimately helped to save apple,
  是来自比尔盖茨的资金最终帮助拯救了苹果
  But when gates made a live appearance with jobs
  但是当盖茨同乔布斯一同登台
  To explain the deal, it didn't go down well
  向苹果的忠实粉丝解释这桩交易的时候
  With the loyal apple audience.
  进行的不怎么顺利
  Bill gates was actually onstage rescuing apple, rescuing apple.
  比尔盖茨竟然会是那个拯救了苹果公司的人,拯救苹果公司
  He did two things.
  他做了两件事
  He gave them $150 million for which he got
  他给了他们1.5亿美元
  Nonvoting stock that expired After a certain number of years,
  在数年以后获得了在董事会中投反对票的权利
  And he promised to keep producing microsoft office,
  而且他承诺保留微软的程序office
  The macintosh version, for, I think, 5 years,
  在MAC电脑上,我想一想,5年吧
  And so he was onstage rescuing apple,
  因此他真的拯救了苹果
  And yet the acolytes 2 who were filling the room Had learned to hate him.
  然后整个房间苹果支持者开始憎恨他
  They treated him as, you know the, devil,
  他们议论起他就像,你知道吗,恶魔,
  The antichrist, and they booed him.
  反基督的家伙,并且向他发出嘘声

1 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 acolytes
n.助手( acolyte的名词复数 );随从;新手;(天主教)侍祭
  • To his acolytes, he is known simply as 'the Boss'. 他被手下人简称为“老板”。 来自辞典例句
  • Many of the acolytes have been in hiding amongst the populace. 许多寺僧都隐藏在平民当中。 来自互联网
标签: 乔布斯 传记
学英语单词
abstracting process
acoustic conductivity
anxious delirium
AOG
association of flight attendants
averett
bakir
benigna
biased diode
Bishkek
boysie
brace for
Canucks
capital letters
check gauge
compulsory education law
coralsnake
counter-controlled photograph
counterbalance
coxswin's box
croaks
damage control locker
decimal floating point value
deep fade
demissa
demolition expense
direct-writing oscillograph
disconnection register
dolders
double-ended break without separation
endoproteinases
family ostreidaes
final working drawings
flood tuff
forced warm air heating
fractionalize
go head to head
golda
governor of velocity
hyperfiber
i'nt
id-ul-fitr
independent-counsel
knapsack lever-type sprayer
labor and management
let out a sigh
load-magnitude
measured lubrication
medical frequency band
Mikir Hills
molecular sieves adsorbing tower
mould(mold)
neutral absorber
owego
pathomolecular
pluvionivation
positive displacement metering valve
President George W. Bush
print statement
priori restrictions
pugged clay
Pulex cheopis
quite circular in outline
reaction cycle
Reblochons
red coloration
reflux ratio
Rhamnoliquiritin
rhombohedral hemimorphic class
roll feeder surge bin
S5
Saussurea robusta
scruffled
Scutellaria oligophlebia
single step call transfer
Slǎnic Moldova
Sommerfeld theory
speywoods
Spinagnostus
Staggergrass
standard voltage generator
stauntonia obovata hemsl.
superficial dentin caries
supplementary log book
sympathies
symphysions
table look up instruction
tender negotiation
the means of relay protection
Thetford-Mines
time-current characteristics
torn-apart
triggering energy
uniformly most accurate confidence interval
unparasitized
vas communicans
Vasvar
Vazzola
velum medullary
voluntary payment
vouchsafed
worthiness