时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   Siberia.


  像是流放西伯利亚。
  Yeah, It would have been far more smarter for Apple to sort of let me work on the next…
  是的,他们完全可以让我留下继续工作
  I volunteered why not I start research division, you know give me a few millions bucks 1 a year and I would go hire some really great people and we would do the next great thing.
  我申请过成立研发部门,每年给我几百万预算,网罗优秀人才干一番大事业
  And I was told there is no opportunity to do that.
  他们拒绝了我的申请
  Oh well.
  真可惜
  So my office was taken away, it was it was…
  我被赶出自己的办公室
  I mean I will get really emotional if I keep talking about this.
  再聊下去我会发狂的
  So anyway … but that's irrelevant 2, I am just one person and the company is a lot more people than me, that's not the most important part,
  但这还不是最糟的,毕竟公司是大家的,不是我的
  the important part was the values of Apple over the next several years were systematically 3 destroyed.
  最糟糕的是苹果的企业文化在随后几年里被毁了
  I then asked Steve for his thoughts on the state of Apple.
  接着我问Steve怎么看苹果的现状
  Remember this was 1995, a year before he would go back to Apple.
  请注意当时是1995年,是他重返苹果的前一年
  Remember too when Apple bought NeXT a year after this interview, Steve immediately sold the Apple stock he received as part of the sale.]
  苹果收购NeXT之后,他马上卖掉了到手的苹果股票
  Apple is dying today, Apple is dying a very painful death, it's on a glide 4 slope too, to die!
  苹果正在衰落,非常痛苦地衰落
  And the reason is because …you know when I walked out the door of Apple, we had 10 years lead on everybody else in the industry,
  原因在于…我离开时,苹果领先业界整整10年
  Macintosh was 10 years ahead.
  微软10年后才赶上我们
  We watched Microsoft take 10 years to catch up with it. Well, the reason that they could catch up with it was because Apple stood still.
  他们能赶上来是因为苹果止步不前
  I mean the Macintosh shipping 5 today is like 25% different than the day I left!
  今天的Macintosh与10年前的几乎没有区别
  They spent hundreds of millions of dollars a year on R&D, you know total of probably 5 billion dollars on R&D.
  苹果每年的研发费用数千万,累计已经超过50亿
  What did they get for? I don't know!
  有什么效果?我没看到

1 bucks
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
2 irrelevant
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
3 systematically
adv.有系统地
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
4 glide
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
5 shipping
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
标签: 乔布斯 传记
学英语单词
.tr
5'-iododeoxyuridine
acetate strip
Akhalsopeli
allocation of cargo
amount of loss
anhydraemia
armiger
barga
bedchairs
bottle-top
brickmaker
bumsucking
Burmannia wallichii
carboloy cell
compact disc-read-only memory
compensatest
cosanic acids
crystallizable fragment
decline in prices of inventories
dethroned
dimethisoquin hydrochloride
discrete potential theory
discrete-time process
dooges
draw-out metal-clad switchgear
drum-switch
eating-houses
educational broadcast
electroscopic powder
emergency filtration system
end-to-end anastomosis of rectum
enniss
erioglaucine A
Eulaelaps
fatigue monitoring
favo(u)rable outcome
fiddlers
FORTRAN construction
fresh cherry
ful mudammas
genus cetorhinuss
genus cordyluss
glomerulitis
graphited bearing metal
growth in width
gun propellant variable charge
Gunter, Edmund
hair slides
hoist ... flag
holmewoods
Hungdu
isatinic acid
juggleries
Kotoka Internat. Airport
long-hole infusion
low cost credits
mares
masculinizable
Maya Mountains
mixing ratio
momentum moment
multispectral camera system
natural language processor
newcastle
normal environment
paperboy
paramilitary police
Parnassia longipetala
pearley
pediatric endocrinology
poloidal divertor experiment (pdx)
pretymen
procedure division header
product development management
rainbow seaperches
recombination ramjet
reef hook
regoliths
ringcraft
sample power
sea-going sailer
sensitive fern
shade enduring plant
ship scrapping facility
shoulder one's way
slaking residue
special jack
speed adjusting lever
standard mortality rates
system literal
tainted-bloods
Tendor
Teucrium labiosum
to keen bad hours
to pervert the course of justice
traditional festival
tuberculums
tylectomies
vibratory inline feeder
wdca
Yeonggwang-gun