时间:2018-12-27 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   doesn't make any difference to his cultural and historical importance,because his films changed the world.


  对他在文化和历史上的重要地位都没有任何影响,因为他的电影已经改变了世界。
  You got the job on The Green Hornet,where you played Kato, the chauffeur,mainly because youre the only Chinese-looking guy who could pronounce the name of the leading character, Britt Reid.
  你在《青蜂侠》里扮演司机加藤,主要是因为你是唯一一个名字跟布里特·雷德谐音的亚洲脸男子。
  I made that as a joke, of course.And it's a heck of a name, man.Every time I said it at that time,I was super conscious.
  你说笑了,那个名字很棒。那时候我一说起这个名字就想到我自己的名字
  Mr Reid's residence.As a kid, we watched Green Hornet for him.We could care less about Green Hornet.
  这是雷德先生家,小时候我们都是为了他看《青蜂侠》,我们对青蜂侠一点都没有兴趣。
  He had a fly car, I'll give him props 1 for the car,but Kato was incredible.Everybody in the neighbourhood was fighting to be Bruce Lee,not the Green Hornet.
  他有个飞车,我只会觉得车不错,但加藤简直不可思议。周围的人个个争着要当李小龙,而不是青蜂侠。
  A lot of stunt 2 guys didn't know how to react.You do the old John Wayne,you throw a punch and the guy goes down.With him,it's boom, boom, boom, boom,lightning fast.
  《青蜂侠》里的很多特技演员碰到李小龙都不知所措。如果是打约翰·韦恩的话,你打一拳他就会趴下,但跟李小龙,你还没反应过来他已经出了好几招,像闪电一样。
  There's a shot of Bruce and he's doing a kick,and his thigh 3, his inner thigh, is flat against his chest.And we would just look at that kick like,"Are you kidding me?""Look how incredible this guy can kick."
  有一幕是布鲁斯踢飞腿,他的大腿内侧贴着他的胸口。我当时就愣住了,想这不是开玩笑吧,这人太能踢了。
  I think about what my dad said about his first foray into Hollywood.There were all these seasoned actors doing their thing,and he felt like the only robot in the room.Thats something I can really relate to in my life, back when I was acting,and I was trying so hard to impress the right people.
  我想起我爸爸说起他第一次进军好莱坞,那些有经验的演员都在卖力表演,只有他像个机器人似的。这点我也深有感触,以前我演戏的时候我竭力想给别人留下好印象。

1 props
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
2 stunt
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
3 thigh
n.大腿;股骨
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
abbates
angle of traverse
anthracosilicosis
antiwar
bank of transformers
beau geste
bending block
between-participants design
buffer-state
Bupleurum tenue
candy floss,candyfloss
cartometric aids
chopping characteristic
Châteauvillain
coercive comparisons
coil encapsulation
colonography
competence factor
console radio set
continuous subcutaneous insulin infusion
cook-maids
deletion from stack
diehard
Doebner reaction
dolfins
domestic export supply elasticity
dorian sixth
Elacron
electric interlocking for hump yard
end to end communication
flims
Fuchs' dimptes
go foreign
half-live
hardscaping
helmet-angle position sensor (haps)
hoistway
hold on
hydebank
indemnity contract
inhalation test
intermuscular connective tissue
jugular notch of occipital bone
kardashian
kishino
lace hole
laser karaoke
lateral hemianopsia
leakage flux
leneys
Ligamentum hepatoduodenale
magmatic fluid
man-powers
mechanical bulging die
message polynomial
methasulfocarb
multipass (heat) exchanger
Mumcular
naval holiday
nohut
nonstreamlined
not have a farthing
notetaking
NSC-12198
operator grammar
Paederia stenobotrya
paratactically
parts interpreter
peace sign
pitchery
plant-based
preambulated
pretrained
primier
rain doctor
rognon
rootles
rossbach
sam browne belts
secondary cleavage
Sem.
serodiagnosis
setting for pageants
shadow mask type color tube
sollux
species complexity
spooler
static analysis
stop short of
subjective tone
subrun
tazettinone
tent arbor
thimet poisoning
tyerse
ultipor
us -wise
vanitas
visceral sense
watchmaker
wynd