时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Everyone meets for lunch at noon


Paul:Hey, Trev! How did the shopping go?

Trev:[Singing] “You ain't nothin' but a hound-dog...”

Paul:Trev, are you OK?

Trev:Of course I'm OK! I just bought a bunch of classic Elvis records!

Paul:Aren't you lucky. The vintage-clock guy is driving a hard bargain. So I have nothing.

Trev:No sweat. Just go back and talk him down. Here comes Wei.


No sweat.

小事一桩。

A: I need to get a visa for Taiwan.

我需要办去台湾的签证。

B: No sweat! Just go to the Taipei Trade Office.

小事一桩!去台北经贸办事处办即可。


a bunch of

一堆,一群

You guys are just a bunch of perverts 1.

你们这些人不过是一群变态而已。


You ain't nothin' but a hound-dog...

这是猫王歌曲《猎犬》Hound dog的歌词

My old hound dog just died.

我的那只老灰狗死了。


is_drive a hard bargain

某人做生意的条件或出的价格很硬

You really drive a hard bargain.

你真难搞定。


大家在中午集合吃饭


保罗:嘿,崔佛!血拼进行得如何了﹖

崔佛:(唱歌)「你只不过是条猎狗……」

保罗:崔佛,你还好吧﹖

崔佛:当然好!我刚买了一堆猫王的经典唱片!

保罗:你真好运。那个卖古董钟的人价格好硬。所以我什么都没买。

崔佛:小意思。就回去跟他拗到他降价。小薇来了



1 perverts
n.性变态者( pervert的名词复数 )v.滥用( pervert的第三人称单数 );腐蚀;败坏;使堕落
  • A clever criminal perverts his talents. 一个聪明的犯罪者误用了他的才智。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Not all fondlers are sexual perverts. 并非所有的骚扰者都是性变态。 来自互联网